特遣隊指揮官的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأوصى المكتب، عن طريق إدارة الدعم الميداني، أن ينظر البلد المعني المساهم بقوات في اتخاذ الإجراء المناسب ضد حافظ السلام وقادة الوحدة.
监督厅建议,通过外勤支助部,由当事的部队派遣国考虑对该名维和人员和特遣队指挥官采取恰当的行动。 - وذكر التقرير أنه ينبغي لعمليات حفظ السلام تأييد الأفضليات التي أعرب عنها القادة في ما يتعلق بإنشاء مراكز إجازة داخل منطقة البعثة أو خارجها.
该报告指出,维持和平行动应当支持特遣队指挥官的选择,让他们在任务区之内或之外维持休假中心。 - ووفقا للبعثة، أشار قائد القوة إلى أنه سيطلب إلى قائد الوحدة المعني وقائد لواء إيتوري استعراض السياسة الحالية لنشر هؤلاء الجنود.
据联刚特派团称,部队指挥官表示他将要求有关特遣队指挥官和伊图里旅指挥官审查这些部队的现有部署政策。 - وفي هذا السياق، تؤكد اللجنة الخاصة أن قواد الوحدات الوطنية هم وحدهم الذين تؤول إليهم سلطة اتخاذ أي إجراء تأديبي فيما يتعلق بسوء السلوك الصادر عن أحد أفراد وحداتهم.
在这方面,特别委员会强调只有各国特遣队指挥官才有权对其特遣队人员的过失采取任何纪律行动。 - وينبغي أن تلزم مذكرات التفاهم البلدان المساهمة بقوات بضمان إدراك قادة الوحدات لمسؤوليتهم عن كفالة حضور وتلقي وحداتهم هذا التدريب قبل نشرها.
谅解备忘录应规定部队派遣国有义务确保特遣队指挥官明白他们有责任保证特遣队在部署之前参加和接受这种培训。