爆炸材料的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلى أساس هذا القانون، واستنادا إلى تدابير تشريعية أخرى مشتقة منه، جرت مراقبة فعالة ومنتظمة للمعاملات أو الأنشطة المحتملة في مجال الاتجار بالأسلحة والمتفجرات والذخائر التي تم اقتناؤها قانونيا بنية المتاجرة بها في الأسواق غير المشروعة.
根据这个法律以及从该法引申出的其他立法措施,对可能向非法市场出售或贩运合法获得的武器、爆炸材料和弹药的活动进行了有效而系统的控制。 - تختص الدولة بصنع وتوريد وتصدير ونقل وخزن واستعمال المواد المتفجرة، والاتجار فيها، وذلك بواسطة المؤسسات والمنشآت العمومية المختصة في قطاع المتفجرات، والتابعة لوزارة الداخلية والتنمية المحلية، أو التي تخضع لإشرافها.
国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下的在爆炸物部门的主管公家机关和机构,对爆炸材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有至高权力。 - وتعتقد البرازيل أن البدء فوراً بالمفاوضات بشأن إبرام معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية والمواد المتفجرة الأخرى يشكل جزءاً من نهج واقعي وتدريجي يمكن أن يؤدي إلى تحقيق الهدف المنشود وهو نزع السلاح النووي.
巴西认为,当前应立即启动关于禁止生产用于核武器的裂变材料和其他核爆炸材料条约的谈判,这是务实和循序渐进地实现核裁军最终目标的方法之一。 - وعندما تصل المواد إلى مرافق الشركات التي اشترتها، يتم تعيين الأفراد العسكريين الذين سيحضرون للإشراف على إدخال الأسلحة أو استخراجها، بالإضافة إلى الذخائر أو المواد المتفجرة أو المواد الكيميائية ذات الصلة، والتأكد من كميات ومواصفات المواد المأذون بها.
当材料运到购买公司的设施时,指派军事人员到现场监督武器、弹药和爆炸材料或相关化学材料的引进或提炼,并清查所批准的材料的数量和特征。 - ويشير الموقع الشبكي الإيراني التابع لمنظمة الصناعات العسكرية إلى أن تلك المجموعة تنتج مجموعة كبيرة من المواد المتفجرة بما في ذلك وقود الدفع والمتفجرات القوية للاستخدام العسكري مثل آر دي إكس (RDX) وإتش إم إكس (HMX)().
伊朗伊斯兰共和国国防工业组织网站显示,国防工业组织正在制造一系列爆炸材料,包括三亚甲基三硝胺和四亚甲基四硝胺等军用推进剂和强力爆炸物。