温室气体浓度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتصرّ الجماعة الكاريبية على حدود قصوى تبلغ 350 جزءاً في المليون فيما يتعلق بتركّزات غازات الاحترار في الغلاف الجوي بحيث لا يتجاوز سنة 2015 فيما يتعلق بحدوث ذروة في انبعاثات غازات الاحترار.
加共体坚持要求将大气中温室气体浓度上限定为百万分之350,温室气体排放封顶不得迟于2015年。 - وأكد من جديد أن الهدف النهائي بموجب الاتفاقية هو تثبيت تركيزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون حدوث تدخل بشري خطير في نظام المناخ.
工作组重申对《公约》最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。 - ويقصد بالتخفيف في سياق السياسة المتعلقة بتغير المناخ، التدابير الرامية إلى التقليل من مدى الاحترار العالمي عن طريق خفض مستويات الانبعاثات وتثبيت تركيزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي().
在气候变化政策范畴内,缓解是指通过减少排放量和稳定大气中的温室气体浓度,从而最大限度减少全球变暖的措施。 - ومن أجل تثبيت ازدياد درجات الحرارة عند 2-2.4 درجة مئوية كحد أقصى يتعين تثبيت مستويات تركيز غازات الدفيئة عند 445-490 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
为将气温增加稳定在2-2.4oC最高限值,温室气体浓度就需稳定在445-490 ppm二氧化碳当量的水平上。 - ونؤكد من جديد التزامنا بالهدف النهائي الذي تتوخاه الاتفاقية والمتمثل في تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطر في نظام المناخ.
我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。