渔业法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (أ) ينص قانون مصايد الأسماك لعام 1998 على حق المرأة في أن يكون لها تمثيل في المجالس المحلية المشكلة لتنفيذ البرنامج الحكومي لإدارة موارد السواحل.
《1998年渔业法》规定了妇女在为执行政府沿海资源管理方案而成立的地方理事会中的代表权。 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، نص القانون على التعاون الدولي فيما يتعلق بتبادل المعلومات ومحاربة أنشطة صيد الأسماك غير القانونية وغير المنظمة وغير المبلغ عنها.
据管理国说,《渔业法》规定在交流信息和打击非法、无管制和未报告的捕捞活动方面进行国际合作。 - وتشير اليابان في هذا الصدد إلى أنها اتخذت اﻹجراءات لتعيين مسؤولي إنفاذ لهم اختصاص مراقبة سفن الصيد اليابانية في ضوء القوانين واللوائح التنظيمية الوطنية لمصائد اﻷسماك.
在这方面,日本指出,它已作出规定,任命渔业执法官员根据国家渔业法律和规则有权管制日本渔船。 - وغالبية هذه القوانين المتعلقة بمصائد الأسماك تقتضي من دول العلم الاحتفاظ بسجل للسفن التي يحق لها رفع عَـلَـمها والمأذون لها من قِـبَـل تلك الدول بالصيد في أعالي البحار(42).
41 大部分此类渔业法要求船旗国应保持有权悬挂其旗帜和经它们批准在公海捕鱼的渔船的记录。 - قدمت المساعدة للنهوض بالآليات التنظيمية وصياغة تشريعات جديدة تتعلق بمصائد الأسماك، مع مراعاة المبادئ الأساسية للاتفاق، وأعربت الدول النامية عن ترحيبها بالمساعدة المقدمة (الفقرة 455).
考虑到《协定》的基本原则,协助改进管理机制和起草新的渔业法规。 发展中国家对提供的援助表示欢迎。