消极的安全保证的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- علاوة على ذلك، ينبغي أن يسعى المجتمع الدولي من أجل إبرام صك ملزم قانونا بشأن إعطاء ضمانات أمنية سلبية للدول غير الحائزة لأسلحة نووية باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
此外,国际社会应当寻求一项具有法律约束力的办法,给非核武器国家提供消极的安全保证,这应作为一个优先事项。 - وتعتقد المجموعة أيضا أن تقديم ضمانات أمنية سلبية ملزمة قانونا في إطار المعاهدة ستكون له فائدة جوهرية للدول الأطراف في المعاهدة ولمصداقية نظام المعاهدة.
本集团还相信,在《条约》范围内作出具有法律约束力的消极的安全保证,将为《条约》缔约国和条约机制的公信力带来重大裨益。 - وتعتقد تايلند أن ضمانات الأمن السلبية تشكل تدبيرا هاما في مجال بناء الثقة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وسوف تساعد على تعزيز جهود عدم الانتشار في العالم.
泰国认为,消极的安全保证是核武器国家和无核武器国家之间重要的建立信任措施,并将帮助加强全球不扩散努力。 - ولذا، فإن رابطة أمم جنوب شرق آسيا تعتزم إجراء مزيد من المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية الأربع الباقية لكي تتناول شواغلهم كصفقة واحدة، بما في ذلك مسألة صياغة ضمانات الأمن السلبية.
因此,东盟希望进一步与其他四个核武器国家磋商,以便一揽子解决他们关注的问题,其中包括消极的安全保证方案问题。 - وهي تحث مؤتمر نزع السلاح على الشروع دون تأخير في محادثات بشأن مسألة وقف إنتاج المواد الانشطارية للأغراض العسكرية، ونزع السلاح النووي، والضمانات الأمنية السلبية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
白俄罗斯促请裁军谈判会议尽快就停止生产军用裂变材料、核裁军、消极的安全保证和防止外空军备竞赛等问题开始谈判。