活动体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وإذ يشير إلى الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، ويلاحظ مواصلة النظر فيها، ولا سيما عبر المشاورات غير الرسمية التي تنظمها الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة،
回顾2005年世界首脑会议成 第169段,并注意到其当前的考虑因素,特别是通过大会关于联合国环境活动体制性框架的非正式磋商, - ومتابعة للفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي، شرعت الجمعية العامة في 2006 في عملية تشاورية غير رسمية بشأن الإطار المؤسسي لأنشطة الأمم المتحدة في مجال البيئة، وهو العمل الذي تواصل بشأنها في 2007.
按照《世界首脑会议成果》第169段,大会于2006年发起了关于联合国环境活动体制框架的非正式磋商进程,这项工作于2007年继续展开。 - وأضاف أنه تجدر الإشارة، في هذا الصدد، إلى نتائج الاجتماع الوزاري المعقود في نيويورك، في الآونة الأخيرة، بمبادرة من مدير البرنامج، حيث أمكن إظهار استمرار دعم الدول الأعضاء، وخاصة البلدان المستفيدة، لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونظام الأنشطة التنفيذية ككل.
应该指出,由署长倡议最近在纽约举行的部长级会议取得了成果,会议表明成员国、特别是受援国不断支持开发计划署及整个业务活动体系。 - وتعكس أنشطة البرنامج الفرعي الأولويات المواضيعية التي حددها المؤتمر، في إطار نظره في الحسابات القومية والحسابات البيئية والإحصاءات الاقتصادية والبيئية وخطة التنمية لما بعد عام 2015 ومجموعة أكبر من التدابير المتعلقة بالرفاه والمؤشرات الاجتماعية.
本次级方案活动体现了美洲统计会议确定的优先专题,即国民账户、环境账户、经济和环境统计、2015年后发展议程、更广泛的福利措施和社会指标。 - وخلص إلى القول بأن نظام الأنشطة التنفيذية أثبت فعاليته وبالذات فإن مكتب الأمم المتحدة في كييف أدى إلى تدعيم القدرة الوطنية في عدد من المجالات ومع ذلك فلسوف ترحِّب أوكرانيا بتحسين دمج أولوياتها الوطنية ضمن الأنشطة التنفيذية.
业务活动体系已证实其效力。 特别是,联合国基辅办事处在若干领域已加强了国家能力。 不过,乌克兰欢迎将其本国的优先项目更好地纳入业务活动中。