注册机的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينبغي أن تقدم هيئات التسجيل تفسيراً مفصلاً وآنياً مكتوباً عند رفض تسجيل جمعية ما، وأن تتمكن الجمعيات من الاعتراض على أي حالة رفض أمام محكمة مستقلة وغير متحيزة.
拒绝社团的注册申请时,注册机构应提供一份详细及时的书面说明。 社团应能够向公正独立的法院就任何驳回决定提出异议。 - 60- وفي ظل نظامي الإشعار والتصريح المسبق، يجب على أجهزة التسجيل أن تلزم باتخاذ الإجراءات على الفور وينبغي أن تحدد القوانين مهلاً زمنية قصيرة للرد على البيانات والطلبات على التوالي.
无论是通知制度还是事先批准制度,注册机构都必须行动迅速,法律也应该分别规定对提交材料和申请做出回复的较短时限。 - ينبغي أن يطلب إلى الأمانة أن تُدخل التعديلات الضرورية على تعريف المقر في مشروع الفقرة 1 (أأ) لتوفير اليقين فيما يتعلق بعبارة " المكتب المسجل " .
请秘书处对第1(aa)款草案中住所的定义作出必要调整,以便明确 " 注册机构 " 一词的含义。 - ومن الخطوات المتخذة، في الآونة الأخيرة، تعديل القواعد للنص على مصادرة المعدات غير المسجلة وتسليط المزيد من العقوبات على العيادات غير المسجلة التي تستخدم تقنيات الموجات فوق الصوتية وإعادة تشكيل اللجنة الوطنية للتفتيش والرصد وتعزيزها.
最近的举措修订法则,明文规定没收未注册机器、加重处罚未经注册的超声波诊所和重建并加强国家检查和监测委员会。 - على أن هذه القاعدة لا تنطبق على الأحوال المدنية التي كانت تسجل، قبل قيام السلطات السوفياتية، على أساس طقوس دينية، ولا على شهادات الولادة أو الزواج أو الطلاق أو الوفاة التي تثبت ذلك التسجيل.
这条规则并不适用于苏联民事注册机关建立或恢复之前完成的宗教仪式,以及获得的出生证明、结婚证明、离婚证明和死亡证明。