×

法律确信的阿拉伯文

读音:
法律确信阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. أما فيما يتعلق بالتحفظات المتصلة بالأحكام التعاقدية التي تعكس القواعد العامة للقانون الدولي، فقالت إن أحد العوامل الهامة هو تعبير الدولة عن إجماع الفقهاء بشأن مقبولية أو عدم مقبولية قاعدة من قواعد القانون الدولي تعتبر عرفية.
    关于对体现国际法一般规范的合约规定的保留,一个重要因素是国家就被视为习惯法的某项国际法规范是否可以接受的法律确信进行表述。
  2. وبالنظر إلى أن من الصعب على نحو متزايد التمييز بين العنصرين، فإنه ينبغي للجنة أن تنظر في كل منهما، وبوجه خاص، في العناصر التي يتعين مراعاتها عند تحديد ممارسات الدول وكيف يمكن التأكد من الرأي القانوني.
    鉴于这两个要素越来越难以区分,委员会应当对两者均加以审议,特别是审议在确定国家惯例时应当考虑哪些要素,以及如何确定法律确信
  3. ولعله من غير المؤكد احتمالا حتى على المستوى الإقليمي، تحديد ما إذا كانت الممارسة متسقة بصورة كافية على مدى فترة زمنية ومقترنة بعنصر الاعتقاد بالإلزام الضروري لظهور قاعدة عرفية في اللجوء.
    这种实践是否历来都有足够的一致性,并且附有必要的法律确信,可以由此产生一项关于难民的习惯法规则,这一点可能较不明确,即使在区域一级也是如此。
  4. وسيكون من الضروري الوقوف في التقارير المقبلة على تحديد معنى التعبيرين " ممارسة عامة " و " مقبولة بمثابة قانون " بمزيد من التفصيل.
    有必要在今后的报告中更详细地确定 " 一般惯例 " 和 " 被接受为法律(法律确信) " 的含义。
  5. ومضى يقول إن الواقع المتمثل في أن الرأي القانوني شخصي، بحكم تعريفه، لا يجعله أقل أهمية لتشكيل القانون الدولي العرفي؛ وبالفعل، سيتمثل الأمر بدونه في مجرد ممارسة، لا تشكل في حد ذاتها قاعدة قانونية.
    按照定义,法律确信是主观的,但这一事实并不减少其对习惯国际法形成的重要性;事实上,如果没有法律确信,就只有惯例,而这本身不构成法律准则。

相关词汇

  1. "法律的作用与可持续发展问题约翰内斯堡原则"阿拉伯文
  2. "法律相关作品"阿拉伯文
  3. "法律相关的专业团体"阿拉伯文
  4. "法律真空"阿拉伯文
  5. "法律研究"阿拉伯文
  6. "法律确念"阿拉伯文
  7. "法律社会学"阿拉伯文
  8. "法律科"阿拉伯文
  9. "法律秘书"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.