沙捞越的阿拉伯文
[ shāláoyuè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي ماليزيا، يُعتَرَف بمحاكم الشعوب الأصلية اعترافاً قانونياً في منطقتي صَبا وساراواك، بيد أن عدة مشاكل لا تزال موجودة ومنها على الخصوص الغموض الذي يكتنف الاختصاصات القضائية في محاكم سياريا وعدم اعتراف الدستور بالقوانين العرفية اعترافاً كاملاً().
在马来西亚,法律承认沙巴和沙捞越的本地法院,但仍存在一些问题,特别是伊斯兰法院管辖权不明确以及习惯法没有得到《宪法》的充分承认。 - وفي ماليزيا، يُعتَرَف بمحاكم الشعوب الأصلية اعترافاً قانونياً في منطقتي صَبا وساراواك، بيد أن عدة مشاكل لا تزال موجودة ومنها على الخصوص الغموض الذي يكتنف الاختصاصات القضائية في محاكم سياريا وعدم اعتراف الدستور بالقوانين العرفية اعترافاً كاملاً().
在马来西亚,法律承认沙巴和沙捞越的本地法院,但仍存在一些问题,特别是与伊斯兰法院管辖权不明确以及习惯法没有得到《宪法》的充分承认。 - وتتعلق الأحكام أساساً بتخصيص التصاريح أو التراخيص لمزاولة أي حرفة أو تجارة للماليزيين وأبناء ولايتي صباح وساراواك وحجز أماكن لهم في أي جامعة أو كلية أو أي مؤسسة تعليمية أخرى.
有关条款主要涉及保留马来人和沙巴及沙捞越这两个州的土着人经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来人和这两个州的土着人在任何高等院校或其它教育机构的名额。 - 50- وللدلالة على ذلك، يتضمن دستور الاتحاد أحكاماً تتعلق بالمركز الخاص لجماعة Bumiputra (أبناء الأرض الأصليين) ولمواطني ولايتي صباح وسراواك، ويشدد في الوقت ذاته على مسؤولية الدولة عن كفالة المصالح المشروعة للجماعات الأخرى.
例如,《联邦宪法》包含关于马来西亚土着(土地之子)以及沙巴州和沙捞越州原住民的特殊地位的规定,同时该法又强调了各州有责任保障其他社会群体的合法权益。 - ويرمي هذا المشروع إلى مساعدة وحدة التخطيط الاقتصادي لرئاسة الوزراء ووحدات التخطيط الاقتصادي الحكومية لصباح وساراواك حيث تعيش أكثرية الشعوب الأصلية للبلاد على تحديد العوامل الرئيسية للفقر وبذل الجهود من أجل إعادة هيكلة التكافؤ.
该项目旨在协助总理署经济规划处(EPU)以及沙巴和沙捞越两州经济规划处确定影响贫穷和公平调整努力的主要因素,沙巴和沙捞越是该国大多数土着人民的居住地。