沉痛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفضﻻً عن ذلك، فإن الدروس المؤلمة المستفادة من اﻷزمة وعملية إعادة الهيكلة في ضوئها يمكن أن تعزز القدرة التنافسية للشركات عبر الوطنية اﻵسيوية.
此外,危机的沉痛教训和参照危机进行的结构调整,可增强亚洲跨国公司的竞争能力。 - ونيابة عن مجموعة ال21، أود أن أقدم عبر وفد المغرب عميق تعازينا لحكومة وشعب المغرب في هذه المناسبة المخزنة.
在这悲伤时刻,我谨代表21国集团请摩洛哥代表团向摩洛哥政府和人民转达我们沉痛的哀悼。 - أرجو منكم أن تبلغوا حكومتكم وعائلات الضحايا وشعب أستراليا ما يشعر به مؤتمر نزع السلاح من أسىً لهذا الخطب الجلل.
请向贵国政府、受难者家属以及澳大利亚人民转达裁军谈判会议对这次悲惨灾难的沉痛哀悼。 - وقدم المجلس خالص تعازيه ومواساته للشعب الفلسطيني وللأمتين العربية والإسلامية، في هذا المصاب الجلل، تغمد الله الفقيد بواسع رحمته وأسكنه فسيح جناته.
最高理事会对这一巨大损失向巴勒斯坦人民,向阿拉伯国家和伊斯兰世界表示沉痛的哀悼。 - كما أود أن أعرب عن أصدق تعازينا لأسرة الرئيس بونغو، ولحكومة غابون ولشعبها ولكامل الأمة الأفريقية على هذا الفقد العميق.
我还愿就这一沉痛损失向邦戈总统家人、加蓬政府和人民以及整个非洲致以我们最诚挚的慰问。