污染事件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- على الرغم من أن النقل البحري مسؤول عن نسبة مئوية صغيرة نسبيا من التلوث الذي يلحق بمحيطات العالم، تلقى حوادث التلوث عموما الكثير من الدعاية ويتزايد شجبها من جانب الرأي العام.
虽然在进入世界各大洋的污染中,航运造成的污染所占比例相对较小,但污染事件通常会被大肆宣传,公众对污染事件的容忍度也日渐降低。 - على الرغم من أن النقل البحري مسؤول عن نسبة مئوية صغيرة نسبيا من التلوث الذي يلحق بمحيطات العالم، تلقى حوادث التلوث عموما الكثير من الدعاية ويتزايد شجبها من جانب الرأي العام.
虽然在进入世界各大洋的污染中,航运造成的污染所占比例相对较小,但污染事件通常会被大肆宣传,公众对污染事件的容忍度也日渐降低。 - وفيما يتعلق بمعايير التشييد، لوحظ أنه بالرغم من أن اشتراط استخدام الناقلات المزدوجة الهيكل سيؤدي بلا شك إلى خفض نسبة التلوث، إلا أنه لن يكون الحل النهائي لمنع التلوث الناجم عن السفن في المستقبل.
在建造标准方面,人们注意到,要求建造双层船壳油轮的规定虽然无疑减少了污染,但并不是防止今后发生油轮污染事件的万能良药。 - ويجــــدر بالملاحظة أن دول ما قد تكون قد اعتمدت بالفعل تدابير معينة لمعالجة حادث تلوث ما، إما على الصعيـد الوطــــني وإما بالتـــــعاون مع دول أخــــرى، وذلك تنفيـــــذا للاتفاقية الدولية المتعلقة بالتأهب والاستجابة والتــــعاون في مكافحــــة التلوث النفطي.
应指出的是,国家在执行《国际油污防备、反应和合作公约》时可能已在国内或与其他国家合作通过了有关处理污染事件的措施。 - وقد أثبتت التجربة ما للإجراءات الإدارية من أهمية حاسمة في تسهيل سرعة تقديم المساعدة ونشر الموارد البشرية والمعدات في الحالات التي تتطلب مساعدة من دول أخرى من أجل مواجهة حادث كبير من حوادث التلوث.
经验显示,如果需要其他国家提供援助来针对重大污染事件采取措施,有助于迅速提供援助以及部署人力资源和设备的行政程序至关重要。