殿堂的阿拉伯文
[ diàntáng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومضى قائلا إن حكومته يساورها، علاوة على ذلك، قلق بالغ إزاء تزايد الاتجاه نحو تصوير تعاليم الإسلام وطقوسه وتابعيه على نحو سلبي؛ ويتجلى هذا الاتجاه حتى داخل قاعات الأمم المتحدة ذاتها.
同时,巴基斯坦政府特别关切日益增加的丑化伊斯兰教义、教仪及教徒的趋势;这种趋势即使在联合国的殿堂内也日益明显。 - واعتبرت أنه ينبغي أن " تظل هذه المؤسسة أول مدافع عن قيم إنسانية، من قبيل الحرية والعدل والسلام " . (المرجع نفسه)
我相信本机构应始终是世界良知的神圣殿堂, " 自由、正义与和平等人类价值观的主要机构 " 。 (同上) - إن ما حدث في دارفور كان أمرا داميا وقاسيا على أبناء الشعب السوداني كافة وليس على أبناء دارفور التي عرفت بتاريخها وإرثها الحضاري الإسلامي وعطائها المتصل منذ سلطنتها العريقة ..
达尔富尔从古老的苏丹统治时代起,就以它的历史、它的伊斯兰文化遗产和它不断作出的贡献而闻名,留下了探索科学的荣耀殿堂。 - وإذ يعرب عن إدانته الشديدة لاستمرار وتصاعد الاعتداءات الإسرائيلية على الأماكن المقدسة في مدينة القدس الشريف والمدن الفلسطينية الأخرى وتدنيس الأماكن المقدسة، واقتحام باحات المسجد الأقصى المبارك والاعتداء على المصلين فيه،
表示强烈谴责以色列持续不断地加剧侵犯圣城圣地和巴勒斯坦其他城市,亵渎圣地,侵犯神圣的阿克萨清真寺殿堂,侵扰在那里祈祷的人; - ونؤيد التمثيل العادل لجميع الدول التي تشكل غالبية هذه الجمعية لأننا نعتقد أنها أفضل طريقة لكفالة الحس بالعدالة، وهو أساسي إذا ما أريد للقرارات أن تكون مقبولة لدى الجميع.
我们力求实现组成这个殿堂的大多数国家具有平等的代表性,因为我们相信这是实现正义的最佳途径,它是使各项决定得到所有国家接受的关键。