欧管的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- توافق على اتفاقي النقل المبرمين مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالصيغة التي أقرها المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرارية حقوق المعاش التقاعدي بين الصندوق وكل من المنظمتين على النحو الموضح في المرفق العاشر من تقرير المجلس؛
赞同联委会根据《养恤基金条例》第13条核准的与欧管和欧洲安全与合作组织(欧安组织)签订的养恤金转移协定,以便在养恤基金与欧管和欧洲安全与合作组织之间保证养恤金权利的连续性(见养恤金联委会报告附件十); - توافق على اتفاقي النقل المبرمين مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالصيغة التي أقرها المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرارية حقوق المعاش التقاعدي بين الصندوق وكل من المنظمتين على النحو الموضح في المرفق العاشر من تقرير المجلس؛
赞同联委会根据《养恤基金条例》第13条核准的与欧管和欧洲安全与合作组织(欧安组织)签订的养恤金转移协定,以便在养恤基金与欧管和欧洲安全与合作组织之间保证养恤金权利的连续性(见养恤金联委会报告附件十); - ما برح مركز تبادل المعلومات لشرق وجنوب شرق أوروبا لمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي يتخذ من بلغراد مقرا له، وهو مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، يشكل العنصر الرئيسي في جهود مكافحة التهديد الذي يمثله الانتشار دون ضوابط للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة جنوب شرق أوروبا.
设在贝尔格莱德的东南欧和东欧管制小武器和轻武器信息中心(小武器信息中心)是开发署和《东南欧稳定公约》的联合项目,在东南欧区域解决小武器和轻武器无节制扩散所构成的威胁的努力中发挥了带头作用。 - يجوز للمشترِك السابق في الصندوق، الذي لم يحصل على استحقاق بموجب النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، أن يختار الخضوع لأحكام هذا الاتفاق عند الالتحاق بالخدمة في المنظمة، في غضون ستة أشهر من انتهاء الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية، بأن يختار في غضون فترة ستة أشهر أخرى نقل الاستحقاقات المتراكمة من صندوق المعاشات التقاعدية إلى خطة المعاشات التقاعدية.
未领取《养恤基金条例》规定的养恤金的前基金参与人一旦在欧管组织任职,即可在停止参与养恤基金后的六个月内选择接受本协定条款管辖,为此可在其后另六个月内选择把应计养恤金权利从养恤基金转至养恤金计划。