欧洲环境署的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأشارت الوكالة الأوروبية للبيئة إلى أن التوجيه الإطاري للاستراتيجية البحرية لعام 2008 الذي اعتمده الاتحاد الأوروبي أَدخل في تشريعات الاتحاد الأوروبي نهجا لإدارة الأنشطة البشرية يراعي النظام الإيكولوجي نوقش في العملية الاستشارية التي عقدت في عام 2006.
欧洲环境署指出,2008年欧洲联盟海洋战略框架指示将协商进程2006年讨论的用生态系统方法管理人类活动的意见纳入欧洲联盟立法。 - وكان من بين تلك التي أشير إليها البنك الدولي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ولأوروبا، ووكالة البيئة الأوروبية، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
回复意见中很少论及其他组织目前正在开展活动的情况-所提到的少数机构计有世界银行、西亚经济和社会委员会、以及欧洲经济委员会、欧洲环境署、欧洲联盟和经合组织等。 - ويُقترح حدثان مشتركان هما حلقة عمل تدريبية في عام 2004 بشأن تحليل تدفق المواد (ينظمها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بالاشتراك مع الوكالة الأوروبية للبيئة) وحلقة دراسية في عام 2005 بشأن المفاهيم والطرائق وأفضل الممارسات في إحصاءات المياه.
提议进行的联合活动包括2004年由欧统局和欧洲环境署共同举办的物资流通分析培训讲习班和在2005年举办水统计概念、方法和最佳做法讨论会。 - تشير توقعات وكالة البيئة الأوروبية (2008)، إلى أن نصيب الفرد الواحد من عدد الكيلومترات التي يقطعها الركاب في السفر سنوياً على الصعيد العالمي من المتوقع أن يزيد بنسبة 48 في المائة في الفترة بين عام 2000 وعام 2050 (انظر الشكل السابع).
F. 人均客运里程 41. 根据欧洲环境署(2008年)的预测,2000年至2050年,预计世界每年人均客运里程将增长48%(见图七)。 - ويرحب الإعلان كذلك بدور وأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التقييم البيئي فيما بعد النزاع ودوره ومشاركته في تقييم كييف الذي أعدته الوكالة الأوروبية للبيئة، ودوره في تحسين إمكانات الرصد والتقييم في المنطقة.
《宣言》还欢迎环境署在冲突后环境评估方面的作用和活动、环境署在欧洲环境署制定的基辅评估中的作用和参与以及环境署在加强该区域监测和评估能力方面的作用。