欧洲和独立国家联合体区域局的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- تشجيع حقوق اﻹنسان - مؤسسات أمناء المظالم وحماية حقوق اﻹنسان - في عام ١٩٩٧، قام المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، عن طريق برنامجه اﻹقليمي لدعم الديمقراطية وشؤون الحكم والمشاركة، بزيادة مساعدته المقدمة إلى بلدان المنطقة في مجال تعزيز قدرات المؤسسات الديمقراطية على تناول قضايا حقوق اﻹنسان.
促进人权监察员和人权保护机构。 1997年,欧洲和独立国家联合体区域局通过其支助民主、管理和参与的区域方案,进一步推动其协助该地区各国加强民主机构维护人权的能力的工作。 - تشجيع حقوق اﻹنسان - مؤسسات أمناء المظالم وحماية حقوق اﻹنسان - في عام ١٩٩٧، قام المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، عن طريق برنامجه اﻹقليمي لدعم الديمقراطية وشؤون الحكم والمشاركة، بزيادة مساعدته المقدمة إلى بلدان المنطقة في مجال تعزيز قدرات المؤسسات الديمقراطية على تناول قضايا حقوق اﻹنسان.
促进人权监察员和人权保护机构。 1997年,欧洲和独立国家联合体区域局通过其支助民主、管理和参与的区域方案,进一步推动其协助该地区各国加强民主机构维护人权的能力的工作。 - أما التركيز في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمكتب الإقليمي للدول العربية، والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، فيبدو أنه منصب على الحكم والإدارة، على حين أن المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يُركز بقدر متساو على الحكم والفقر.
亚洲及太平洋区域局(亚太区域局)、阿拉伯国家区域局以及欧洲和独立国家联合体区域局(欧洲独联体区域局)的重点看来在施政方面,而拉丁美洲和加勒比区域局(拉加区域局)则同样强调施政和减少贫穷。 - صيغت وثيقة البرنامج الإقليمي الجديد للفترة 2011-2013 بتشاور وثيق مع المكاتب القطرية وسائر أصحاب المصلحة، وهي تعزز النهج دون الإقليمي القائم على أساس المناطق للاستجابة لاحتياجات إنمائية محددة والتزامن مع أولويات الشركاء الرئيسيين في المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة. التتبع
新的2011-2013年区域方案文件是与国家办事处和其他利益攸关方密切协商制订的,正在强化基于次区域和地区的办法以响应具体发展需要并与欧洲和独立国家联合体区域局主要合作伙伴的优先事项吻合。