案底的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 9- وتلاحظ اللجنة أن من الجوانب الإيجابية في التقرير عدم إمكانية حصول العاملين في القوات المسلحة الفلبينية في رتب معينة على ترقيات ما لم يحصلوا على شهادة من لجنة حقوق الإنسان في الفلبين تثبت عدم تورطهم في قضايا معلقة يُتهمون فيها بارتكاب انتهاكاتٍ لحقوق الإنسان أو عدم صدور نتائج تحقيقات قضائية سابقة تفيد بارتكابهم لها.
委员会注意到,菲律宾采取了一项积极的举措,对某一级别的武装部队人员,只有在得到菲律宾人权事务委员会的证书,证明未涉入未结案件,或以往没有侵犯人权行为案底的人,才可予以晋升。 - (9) وتلاحظ اللجنة أن من الجوانب الإيجابية في التقرير عدم جواز حصول العاملين في القوات المسلحة الفلبينية في رتب معينة على ترقيات ما لم يحصلوا على شهادة من لجنة حقوق الإنسان في الفلبين تثبت عدم تورطهم في قضايا معلقة يُتهمون فيها بارتكاب انتهاكاتٍ لحقوق الإنسان أو عدم صدور نتائج تحقيقات قضائية سابقة تفيد بارتكابهم لها.
(9) 委员会注意到,菲律宾采取了一项积极的举措,对某一级别的武装部队人员,只有在得到菲律宾人权事务委员会的证书,证明未涉入未结案件,或以往没有侵犯人权行为案底的人,才可予以晋升。 - الذين يقومون بصنع الأسلحة البدائية أو أجهزة السند أو تكديسها أو نقلها أو استخدامها أو المتاجرة فيها أو الاستيلاء عليها بطريقة غير مشروعة، الذين سبق أن فرضت عليهم جزاءات إدارية لقيامهم بمثل هذه الأفعال، أو سبق أن حكم عليهم لارتكابهم هذه الجرائم، ولم يستحقوا بعد تبرئة سجلهم الجنائي لكنهم يواصلون ارتكاب هذه الجرائم، يحكم عليهم بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة أشهر وسنتين.
非法制造、储存、运输、使用、买卖或占有各种初级武器或支持装置者,如果已经因这些行为受到行政制裁、或已经因这些罪行受到处罚,在尚未消除犯罪案底之前又继续犯罪者,将处以三个月以上、两年以下的监禁。