核武器试验爆炸的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- تتعهد كل دولة طرف بعدم إجراء أي تفجير من تفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجير نووي آخر، وبحظر ومنع أي تفجير نووي من هذا القبيل في أي مكان يخضع لولايتها أو سيطرتها.
缔约国承诺不进行任何核武器试验爆炸或任何其他核爆炸,并承诺在其管辖或控制下的任何地方禁止和防止任何此种核爆炸。 - والغرض الوحيد من هذا التفتيش هو تبيّن حدوث تفجير لتجريب سلاح نووي أو أي تفجير نووي آخر مما يشكّل انتهاكاً للمعاهدة وجمع حقائق يمكن أن تساعد على استبانة أي انتهاك محتمل.
现场视察的唯一目的是,澄清核武器试验爆炸或其他任何核爆炸的进行是否违反了《条约》并收集可有助于查明任何可能的违反者的事实。 - ودعوا جميع الدول إلى الامتناع عن التفجيرات التجريبية للسلاح النووي أو التفجيرات النووية الأخرى أو أي تجارب أخرى ذات صلة بواسطة مواد غير متفجرة، بما فيها التجارب دون الحرجة، التي تجرى لأغراض تطوير الأسلحة النووية.
呼吁所有国家不要进行核武器试验爆炸、其他核爆炸或者用于发展核武器目的的任何其他相关的非爆炸性实验,包括亚临界试验。 - (ج) الاضطلاع بتفتيش في الموقع لاستيضاح ما إذا كانت أي تجربة تفجير أسلحة نووية أو أي تفجير نووي آخر قد وقع انتهاكا للمعاهدة وجمع الحقائق التي يمكن أن تُساعد في تحديد المنتهكون المحتملون؛
(c) 现场视察,以查明是否有违背《条约》进行了核武器试验爆炸或任何其他核爆炸,并收集可能有助于查明任何可能违约者的事实; - وحظر القيام بأي تفجيرات لاختبار الأسلحة النووية، أو تفجيرات نووية أخرى، ودخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ من شأنهما أن يشكلا خطوة أساسية نحو تحقيق عدم الانتشار ونزع السلاح.
禁止一切核武器试验爆炸、或任何其他核爆炸以及全面禁止核试验条约(全面禁试条约)的生效是朝着实现核不扩散与裁军方向迈出的重要步骤。