核战略的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن الصعب على نحو متزايد القبول بكون مفاهيم الردع النووي، وقدرات التدمير المتبادلة والمؤكدة، ومنطق الاستقرار الاستراتيجي النووي قد انتقلت إلى القرن الحادي والعشرين وبأن مرور 20 عاماً على نهاية الحرب الباردة لم يُستغل لتقليص دور الأسلحة النووية ووضعها الرسمي.
到了21世纪还在沿用核威慑的概念、确保同归于尽的理论和核战略平衡的逻辑,而且冷战结束后的20年中并未致力于降低核武器的作用和地位,这已经越来越难让人接受了。 - ولما كانت الدفاعات المتعلقة بالقذائف التسيارية ذات صلة جلية باﻻعتبارات اﻻستراتيجية النووية، فقد قدم تقرير عام ٠٩٩١ بعض المﻻحظات المتصلة بأسلحة الحُزم، على الرغم من أن اﻻهتمام بها آخذ في التﻻشي بالفعل، وعلى الرغم من أن التكنولوجيات التي تجري مناقشتها ﻻ تندرج تحت الميدان النووي نفسه.
由于弹道导弹防御显然与核战略考虑有关,尽管人们对这方面的兴趣已经减弱,而且所讨论的技术不属于核领域本身,但1990年的报告仍对光束武器提供一些评语。 - واعتمدت الصين دائما سياسة عدم المبادرة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف، وقطعت التزاما لا يتزعزع بالإحجام بدون شروط عن استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو ضد أي مناطق خالية من الأسلحة النووية.
中国坚定奉行自卫防御的核战略,始终恪守在任何时候和任何情况下都不首先使用核武器的政策,明确承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。 - ومع ذلك، في هذه الأثناء، نرى أنه ينبغي، في معالجة هذه المسألة، أن تؤخذ في الاعتبار الاختلافات الهائلة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن الاستراتيجية النووية، والقوة النووية والبيئة الأمنية. إذ ينبغي السماح لمختلف الدول باعتماد تدابير مختلفة للشفافية في مراحل مختلفة.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑核国家在核战略、核力量以及安全环境方面存在的巨大差异,应该有所区别,允许不同的国家在不同的阶段采取不同的透明措施。 - ولكن يتعين التوضيح أن هناك اختلافات هائلة تقوم بين الدول الحائزة للأسلحة النووية في استراتيجيتها النووية، وقواتها النووية وبيئتها الأمنية. وفي ذلك الصد، يجب السماح للبلدان باتخاذ مختلف التدابير لتحقيق الشفافية على عدة مراحل، مع مراعاة ضرورة الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين، وضرورة الإبقاء على أمن البلدان بدون انتقاص.
但也应说明,由于核国家在核战略、核力量和安全环境方面存在巨大差异,应在维护战略平衡与稳定和确保各国安全不受减损的前提下,允许不同国家在不同阶段采取不同的透明措施。