核安全标准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يهيب بالدول الأعضاء تبادل أفضل الممارسات بغية تحسين معايير السلامة والممارسات في مجال الأمن النووي ورفع مستويات الأمن النووي للحد من خطر الإرهاب النووي، بهدف تأمين جميع المواد النووية غير الحصينة من هذه المخاطر في غضون أربع سنوات؛
吁请会员国分享最佳做法,以改进安全标准和核安全措施,并提高核安全标准,减少核恐怖主义风险,以求在四年之内达到所有易流失的核材料都能免遭此类风险的目标; - تنظر الجمهورية التشيكية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتبارها المحفل العالمي الرئيسي للتعاون الدولي في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية، وفي وضع معايير الأمان النووية، ومراقبة الامتثال لها، وفي تطبيق ضمانات عدم انتشار الأسلحة النووية.
捷克共和国认为,国际原子能机构(原子能机构)是在以下方面促进国际合作的主要全球论坛:和平利用核能,为此制定核安全标准并监督其遵守;适用核不扩散保障监督措施。 - يدعو الدول الأعضاء إلى تبادل أفضل الممارسات بغية تحسين معايير السلامة وممارسات الأمن النووي ورفع مستويات الأمان النووي من أجل الحد من خطر الإرهاب النووي، واضعة نصب أعينها هدف تأمين جميع المواد النووية غير الحصينة من هذه المخاطر في غضون أربع سنوات؛
吁请会员国分享最佳做法,以改进安全标准和核安全措施,并提高核安全标准,减少核恐怖主义风险,以求在四年之内达到所有易流失的核材料都能免遭此类风险的目标; - وشددت على أهمية الدور الذي تؤديه الوكالة في تبادل الدروس المستفادة من الحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما دايشي لتوليد الطاقة النووية وفي تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الأمان النووي العالمي، بما في ذلك دورها في وضع معايير الأمان النووي وتعزيزها.
它们强调,原子能机构在交流福岛第一核电站事故教训和在促进国际合作及协调国际努力以加强全球核安全方面发挥重要作用,包括其在拟订和推动核安全标准方面的作用。 - وتشدد الحركة على أن أي مراجعة محتملة لمعايير السلامة النووية على الصعيد العالمي يجب أن تجري في إطار الوكالة، بطريقة شاملة وتدريجية وشفافة، وبالتشاور مع جميع الدول الأعضاء وبتوجيه منها وبمشاركتها، ويؤخذ فيها بآراء جميع الدول الأعضاء.
不结盟运动强调,如在全球一级对核安全标准进行任何审查,必须要在原子能机构下,以包容、渐进和透明的方式进行,还要与所有成员国协商并得到其指导和参与,并吸取所有成员国的意见。