机构间空间碎片协调委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتجري أوكرانيا أيضاً بحوثاً بشأن مشكلة الحطام الفضائي، وهي تعمل على استخدام مركبات الإطلاق الفضائي الخاصة بها، وتحديثها وتصميمها، آخذة في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
乌克兰正在研究空间碎片问题,并且考虑机构间空间碎片协调委员会的建议,利用、更新和设计自己的空间运载火箭。 - ومضى يقول إن الاتحاد الأوروبي يشعر بالقلق إزاء مسألة الحطام الفضائي؛ ومن الأهمية بمكان أن تنفذ الدول المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الخاصة بلجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
欧洲联盟对空间碎片问题非常关注;各国切实履行机构间空间碎片协调委员会制定的减少空间碎片准则,是非常重要的。 - وأضاف أن بلده يواصل البحث المعني بمشكلة الحطام الفضائي واستخدام وتنظيم وتصميم مركبات الإطلاق الفضائية الخاصة به التي تمتثل لتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
乌克兰继续进行有关空间碎片问题的研究;使用、组织和设计自己的空间运载工具时,遵从了机构间空间碎片协调委员会的建议。 - 5- وتدرك كندا الحاجة الى ضمان استمرار امكانية الوصول الى الفضاء وبقائه مأمونا، كما تشاطر لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي ما تشعر به من قلق.
5.加拿大承认有必要确保空间的继续使用和安全,并对机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)所关心的问题持相同看法。 - ووضعت لجنةُ التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، في عام 2002، أول مجموعة مبادئ توجيهية توافقية لتخفيف الحطام الفضائي تلبيةً لأغراض وكالات الفضاء الوطنية الرائدة في العالم.
2002年,机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)以协商一致方式为世界主要国家空间机构制定了首套空间碎片减缓准则。