机构间协调委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتتعاون أجهزة التحقيق من خلال تبادل المعلومات بانتظام، بما في ذلك تبادلها عن طريق مجلس تنسيق مكافحة الفساد المشترك بين الوكالات (الهيئات)، الذي ورد وصفه في القسم 1-2، وكذلك من خلال تشكيل أفرقة متخصّصة للتحقيق المشترك.
这些调查机构通过定期交换资料,包括通过第1.2节所述的反腐败机构间协调委员会和设立特设联合调查小组来开展合作。 - وأكدت لجنة حقوق الإنسان أهمية أن تقوم الحكومات، فضلا عن هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة داخل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ومن ضمنها ما يوجد على الصعيد القطري بتأمين المتابعة المناسبة لتوصيات الممثل.
委员会希望各国政府以及机构间协调委员会内部的联合国系统有关部门,务必在国家一级和其他级别上采取适当的后续措施落实代表的建议。 - ستتولى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات إعداد تقرير تقييمي نهائي بناء على تقارير التقييم الوطنية، وذلك بالتعاون مع المنظمات، الدولية والإقليمية وغير الحكومية ذات الصلة. وسوف يعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
机构间协调委员会要同有关的国际、区域和非政府组织合作,根据国家评价报告编制一份最后的综合评价报告,提交大会第六十三届会议。 - تقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، المقدّم باسم لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بتعليم حقوق الإنسان في النظام المدرسي، عن التقييم النهائي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
人权事务高级专员办事处代表关于学校系统人权教育的联合国机构间协调委员会提交的世界人权教育方案第一阶段执行情况最后评价报告 - وفي عام 1991، أنشئت لجنة تنسيق مشتركة بين الوكالات، تدعى لجنة تنسيق خطة العمل الوطنية، لتنسيق تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي وتطوير خطة العمل الوطنية.
1991年设立了一个称为国家儿童问题行动计划协调委员会的机构间协调委员会,目的是协调世界首脑会议目标的落实情况和国家儿童问题行动计划的制定情况。