×

无碍的阿拉伯文

[ wúài ] 读音:
无碍阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبخصوص العناصر التي ينبغي إدراجها في الاتفاقية، ودون المساس بوجوب النظر بدقة أكبر في كيفية تنظيمها وتنفيذها، ينبغي التركيز أساسا على قابلية التحقق من تنفيذ الاتفاقية.
    关于这个公约所要包含的要点,在无碍于对这个公约应如何构建和执行进行更彻底审查的前提下,主要重点应当是公约的可核查性。
  2. غير أن اللجنة رأت ألا جدوى من تصحيح هذا الخلل عند اعتماد المشروع النهائي في عام 1966 وألا ضير من هذا التكرار لأنه ليس من الجسامة بحيث يتطلب إعادة كتابة اتفاقية فيينا التي سمحت باستمرار هذا الخلل.
    但是,委员会在1966年通过最后草案时认为,不必纠正这种异常现象,这一重复无碍大局,无需重拟《维也纳公约》。
  3. وأثار هذا النجاح بهجة كبيرة بين الوفود التي لم يمنعها من الاحتفال بهذه اللحظة باعتبارها منعطفاً تاريخياً عدم التوصل إلى طريقة لتنفيذ ذلك المقرر التاريخي بشأن برنامج العمل.
    各代表团成功的感觉是如此强烈,即便未能就如何执行这项里程碑式的决定达成一致意见也无碍于各代表团将这一时刻作为历史性时刻加以庆祝。
  4. 84- إن القيود البسيطة والمؤقتة المفروضة على اختصاص المحكمة الدستورية سببها الوضع الاقتصادي، واعتُبر أن ليس لها أي أثر خطير على قدرة المحكمة الدستورية على البت في القضايا المعروضة عليها وإصدار قرارات بشأنها.
    据称,由于经济状况对宪法法院主管职权形成了某些无碍大局且暂时性的限制,不会对宪法法院审理和裁决所受理诉案的能力形成严重影响。
  5. ويمكن أيضا النظر في إدراج هذا التوضيح في النص عن طريق إضافة مادة جديدة إلى أحكام " عدم الإخلال " (مشاريع المواد 14 و 16 و 17 و 18).
    当然也可以考虑把此项澄清纳入案文,加入一条有 " 无碍 " 规定的条款(第14、16、17和18条草案)。

相关词汇

  1. "无眉䲁属"阿拉伯文
  2. "无睪丸畸形"阿拉伯文
  3. "无知"阿拉伯文
  4. "无知之幕"阿拉伯文
  5. "无知是福"阿拉伯文
  6. "无碳 2. 脱碳"阿拉伯文
  7. "无碳增长"阿拉伯文
  8. "无碳复写纸"阿拉伯文
  9. "无礼"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.