无所不包的阿拉伯文
[ wúsuǒbùbāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- صحيح إن الجمعية العامة كثيرا ما تعتمد قرارات لا تستند إلا على الحد المشترك الأدنى، لكن أهمية قراراتها تنشأ بشكل أكبر من طابعها الشرعي والشامل للجميع.
的确,大会通常情况下只能在最小共性基础上作决定,而其决定的意义更多地来自其合法和无所不包容。 - وبالتالي، فإن أنشطة الحكومة الإلكترونية يمكن أن تمسّ أي قطاع عمومي بدءًا من إدارة الضرائب والجمارك مثلا إلى الصحة والضمان الاجتماعي والسجل المدني.
因此,电子政府活动可能涉及任何公共部门,例如从税务和海关管理到保健、社会保障和个人身份,无所不包。 - ويجب أن تكون شاملة لأن فعالية خطة إصدار الشهادات ستعتمد على مشاركة كل المشاركين الرئيسيين والأطراف المؤثرة في التجارة الدولية بالماس الخام.
而它们必须是无所不包的,因为检验计划的实效将取决于各关键参与者和利益有关者在粗金刚石国际贸易中的参与。 - ويظل التحدي الرئيسي متمثلا في كفالة جعل النظرة العامة التي تقوم عليها أنشطة التعليم للجميع مفهوما شاملا يُراعى في سياسات الحكومات الوطنية ووكالات التمويل.
一项关键挑战依然是确保全民教育的广阔视野成为一个无所不包的概念,反映到国家政府和供资机构的政策中。 - وفي الختام، أود أن أقول إن إقامة نظام إنساني عالمي جديد ليست عملية منعزلة عن التنمية، وإنما هي بدلاً من ذلك حل شامل لتحديات التنمية.
最后,我要说,一个新的全球人类秩序并不是发展方面的孤立进程,而是对发展挑战的无所不包的解决办法。