×

旅客名单的阿拉伯文

读音:
旅客名单阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وتشمل هذه القائمة وضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن البحث والإنقاذ، وإقامة خطوط هاتف سريعة، وتقاسم قوائم أسماء المسافرين جوا، وتعزيز الرقابة الحدودية، وإجراء تدريب ومناورات مشتركة لمكافحة الإرهاب وغيره من الجرائم العابرة للحدود.
    清单中包括制定搜救标准作业程序,设立热线,分享航空公司旅客名单,加强边境管制,举行打击恐怖主义及其他跨国犯罪的联合训练和演习。
  2. ففيما يتعلق بالنقل الجوي الدولي، هل يجري في جمهورية الأرجنتين مضاهاة المعلومات الواردة في كشوف المسافرين المرسلة مقدما مع المعلومات الواردة في قواعد بيانات مكافحة الإرهاب من أجل التحقق من المسافرين قبل وصولهم إلى البلد؟
    在国际航空运输方面,阿根廷共和国是否将预定旅客名单方案中的信息与反恐数据库中的信息进行比较,以便在旅客落地前对入境旅客进行扫描?
  3. وطُلب من شركة الخطوط الجوية الوحيدة التي تخدم البلاد، وهي شركة كونتننتال ميكرونيزيا التابعة للولايات المتحدة، أن تقدم قوائم مسبقة للركاب في كل محطة داخل البلاد، للمساعدة على فرز المسافرين.
    在我国运营的唯一的一家航空公司,密克罗尼西亚大陆航空公司,是一家美国航空公司。 已经要求该公司每次在我国停留前事先提供旅客名单,以协助对所有旅客进行甄别。
  4. إن مقارنة المعلومات الواردة في قوائم أسماء المسافرين في الرحلات الدولية بالمعلومات التي تتضمنها قواعد بيانات دوائر مكافحة الإرهاب، لكي يتسنى التحقق من هوية المسافرين قبل هبوط (أو إقلاع) الطائرة لا يجري إلا في حالة وجود شك أو خطر فادح بخصوص احتمال حدوث اعتداء.
    旅客名单同反恐部门数据库内的情报作比较,从而在飞机降落(或起飞)前对旅客进行管制,只有在推断或存在严重攻击威胁的情况下才实行。
  5. ' 4` وأدرجت بالفعل قائمة بالأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1737 و 1747، في تطبيقات إدارة المخاطر التي يستخدمها نظام إدارة الجمارك الذي يضم جميع بيانات قوائم البضائع والإقرارات الجمركية.
    ㈣ 海关管理系统的风险管理应用程序载有所有旅客名单和海关报关数据,其中已输入安全理事会第1737(2006)和第1747(2007)号决议对其采取措施的人和实体的名单。

相关词汇

  1. "旅人蕉"阿拉伯文
  2. "旅参谋部"阿拉伯文
  3. "旅客"阿拉伯文
  4. "旅客休息(南卡罗来纳州)"阿拉伯文
  5. "旅客信息预报系统"阿拉伯文
  6. "旅客清单"阿拉伯文
  7. "旅客过滤"阿拉伯文
  8. "旅居者号"阿拉伯文
  9. "旅店"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.