新加坡海峡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد أضفى هذا الترتيب الطابع الرسمي على طرائق استخدام صندوق المنظمة البحرية الدولية لمضيقي مالاكا وسنغافورة المعني بالسلامة وحماية البيئة في المضيقين، وهو صندوق تكميلي لصندوق مُعينات الملاحة التابع للآلية التعاونية.
该项安排使利用海事组织马六甲海峡和新加坡海峡基金促进海峡安全和环保的模式正式化,该基金补充了合作机制航运援助基金。 - واليابان، التي تسهم بأكثر من طريقة بالفعل في ضمان سلامة الملاحة في مضيقي ملقا وسنغافورة، قد أعربت في اجتماع سنغافورة عن عزمها الراسخ على تقديم المساعدة في تنفيذ بعض المشاريع التي اقترحتها الدول المشاطئة.
日本已在以各种方式为马六甲海峡和新加坡海峡的安全作贡献,我们在新加坡会议上表示,我们有坚定的决心援助沿岸国提出的一些项目。 - وأسس الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية صندوقا استئمانيا لمضيقي مالاكا وسنغافورة (صندوق المنظمة البحرية الدولية)، بوصفه آلية تكميلية للآلية التعاونية، تهدف إلى تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في المضيقين.
海事组织马六甲和新加坡海峡信托基金(海事组织基金)由海事组织秘书长建立,作为合作机制的补充机制,旨在加强该海峡的安全、安保和环境保护。 - وعلى سبيل المثال، فإن الدوريات المنسقة بين إندونيسيا وسنغافورة لمكافحة النهب البحري في مضائق سنغافورة، قد حققت نجاحا في وضع حد للأعمال غير المشروعة في المضائق.
例如,印度尼西亚-新加坡在新加坡海峡打击海上抢劫联合巡逻队成功地阻止海峡的非法行为,被海事组织称为各国执法机构合作对付海上非法行为的可能典范。 - كما نراقب باهتمام شديد أصحاب المصلحة الذين يتهربون من مسؤولياتهم بموجب اتفاقية قانون البحار عن جعل المضايق المستخدمة للملاحة الدولية، من قبيل مضيقي ملقا وسنغافورة، مأمونة لهذا الاستعمال.
我们也极为关切地看到,一些利益攸关方逃避其根据《海洋法公约》所负责任,没有帮助使马六甲和新加坡海峡等用于国际航行的海峡安全地用于国际航行。