文本处理科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ففي عام 2000، قام فريق عامل مشترك بين إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمـات المؤتمرات ومكتب إدارة الموارد البشرية معني بقسم تجهيز النصوص باستعراض بيانات مستقاة من دراسات استقصائية لأفضل شروط الخدمة بالنسبة لموظفـي فئــة الخدمات العامة والفئات المتصلة بهــا في نيويورك.
2000年大会事务和会议事务部和人力资源管理厅审查文本处理科问题联合工作组审查了纽约一般事务及相关职类工作人员现有最佳服务条件调查的数据。 - ولمعالجة هذه المسألة، سيوفر المكتب التمويل لقسم تجهيز النصوص في الشعبة من أجل القيام بهذا العمل، ومن المتوقع أن تتحسن معدلات تقديم الوثائق وينخفض الوقت اللازم لتجهيز النصوص في الشعبة ، لأن هذه التقارير لن تحتاج إلى تنسيق إضافي.
为了解决这个问题,人权高专办将为该司文本处理科开展这项工作提供资金,预期提交率将提高,该司的处理时间应缩短,因为这些文件不需要做更多排版工作。 - 2-115 ويعزى النقصان البالغ 400 352 دولار في إطار الاحتياجات المتصلة بالوظائف إلى النقل الخارجي لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من وحدة النسخ والتوزيع إلى أقسام تجهيز النصوص (البرنامج الفرعي 3) لكفالة معاملة اللغات على قدم المساواة.
115 所需员额资源减少352 400美元,原因是将2个一般事务(其他职等)员额从复制和分发股调至文本处理科(次级方案3),以确保平等对待各种语文。 - (ب) النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف- 3 من وحدة إدارة الاجتماعات إلى القسم الروسي للترجمة وتجهيز النصوص (البرنامج الفرعي 3) مقابل النقل الداخلي لوظيفة برتبة ف-4 لمواءمة الملاك الوظيفي في أقسام اللغات في ضوء الحاجة إلى معاملة اللغات معاملة متساوية؛
(b) 从会议管理股向俄文笔译和文本处理科调出一个P-3员额(次级方案3),调入一个P-4员额,以根据平等对待各种语文的规定,统一各语文科的人员编制; - 2-63 تتولى دائرة اللغات التابعة للشعبة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي (باستثناء قسم تجهيز النصوص، الذي يغطى في إطار البرنامج الفرعي 4)، ووحدة التحرير التابعة لقسم إدارة الوثائق بدائرة التخطيط المركزي والتنسيق وقسم تحرير وتصحيح المنشورات التابع لدائرة النشر.
63 在会议事务司内,本次级方案的实质性职责由语文处(不包括次级方案4项下的文本处理科)、中央规划和协调处文件管理科编辑股和出版处出版编辑和校对科承担。