捐助国会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما أخبر أعضاء المجلس بأنه أعلن عن تخصيص 1 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لفائدة كوسوفو أثناء مؤتمر المانحين في بروكسل، يخصص الجزء الأكبر منه لإعمار المنطقة وإنعاشها.
他还通知安理会成员,布鲁塞尔捐助国会议为科索沃认捐了10亿美元,主要用于该地区的重建和复兴工作。 - وشدد أعضاء المجلس كذلك على أهمية استئناف المعونة الإنمائية وأيدو، في هذا السياق عقد مؤتمر للبلدان المانحة من شأنه تيسير إعادة إطلاق عجلة الاقتصاد البوروندي.
安全理事会成员进一步强调,恢复发展援助至关重要,在这方面,安理会支持召开捐助国会议,促进布隆迪经济复苏。 - وأضاف أن المجموعة اﻻفريقية تشدد أيضا على أهمية الدعوة الى عقد مؤتمر للجهات المتبرعة في عام ٨٩٩١ أو في أوائل ٩٩٩١ ، للحصول منها على تعهدات بالتبرع لبرامج التنمية الصناعية في افريقيا .
非洲组还强调1998年或1999年初召开一次捐助国会议为非洲工业发展方案争取认捐的重要性。 - يعرب عن تقديره للمساعدة المقدمة من المملكة العربية السعودية والتي أعلنت في مؤتمر المانحين (باريس 2) بمبلغ 700 مليون دولار أمريكي على شكل ضمانات وشراء سندات حكومية.
表示赞赏沙特阿拉伯王国在捐助国会议上(第2次巴黎会议)宣布以证券和购买政府债券的形式捐赠金额7亿美元。 - إن شعب جزر القمر يرحب بإخلاص وسعادة بالاهتمام المتواصل الذي يبديه السيد ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، بمستقبل بلدي وباستعداده للمشاركة في رئاسة مؤتمر المانحين.
科摩罗人民衷心和热烈欢迎南非共和国总统塔博·姆贝基先生持续关注我国的未来,并答允出任捐助国会议共同主席。