×

捉住的阿拉伯文

读音:
捉住阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. فالأفعال الانفرادية شأنها شأن المعاهدات تؤدي إلى حالات تجد الدول نفسها فيها مقيدة رغماً عن إرادتها. فالتزاماتها تكون، بمجرد التعبير عنها، غير قابلة للرجوع عنها، ولكن لا ترتب المعاهدات أو الأفعال نتائجها إلا عند احتجاج دول أخرى بها.
    单方面行为像条约一样可能导致国家不自愿地被捉住的局面;他们的许诺一且表示就不能反悔,而条约或行为不被其它国家援引就没有效力。
  2. استئناف العمل على إعداد إحصاءات ووضع مؤشرات بمقدورها أن تستوعب وتعكس تنوع الأحوال المعيشية وما يطرأ عليها من تغييرات، والشواهد على التقدم الاجتماعي والتخلف الاجتماعي ومختلف جوانب عملية العولمة؛
    · 重新展开工作,对可以捕捉住和反映出生活条件的多样性、会影响它们的变化、社会进展和社会退化的证据、和全球化进程的各方面的统计数字和指示数加以阐述;
  3. وعلى نحو ما اتضح بصورة كافية من واقع حالات البلدان التي تعاني النزاعات، أو تلك الخارجة من النزاعات، فقد بات من أصعب بكثير على مؤسسات الدولة أو الأسواق أن تستوعب الغالبية العظمى من الفقراء بما يفضي إلى تحقيق مكتسبات اجتماعية واقتصادية ملموسة.
    冲突中国家或刚摆脱冲突国家的情况可充分表明,要国家机构或市场捉住绝大多数贫穷人口难度特大,更遑论取得任何显着的社会和经济效益。
  4. كما أعدم بإجراءات موجزة على ما ذكر أشخاص وجدوا في مكاتب جماعات المعارضة، مثلما حدث لمجموعة من ٦٩ من عناصر " بيش ميرغا " الذين أسرتهم قوات الحكومة العراقية.
    据报告说,在反对派的办公室中被找到的人受到即决处决,被伊拉克政府军捉住的一批96名 " pesh merga " 也受到了同样的处决。
  5. ومع ذلك، لوحظت في عدَّة دول أطراف مسائل تتعلَّق بالحصانة ضدَّ التحقيق بشأن أعضاء البرلمان والقضاة، حيث لا يمكن إلقاء القبض على هؤلاء الأشخاص أو تفتيشهم أو احتجازهم دون موافقة البرلمان أو مجلس قضائي، ما عدا في حالات التلبُّس بالجُرم.
    但也注意到,一些缔约国存在议员和法官免予调查的问题,即,未经议会或司法委员会批准,不得对议员和法官实施逮捕、搜查或拘留,但被当场捉住的罪犯除外。

相关词汇

  1. "捆晒干草"阿拉伯文
  2. "捆绑"阿拉伯文
  3. "捆绑用钢丝"阿拉伯文
  4. "捆绑销售"阿拉伯文
  5. "捉"阿拉伯文
  6. "捉刀"阿拉伯文
  7. "捉到"阿拉伯文
  8. "捉弄"阿拉伯文
  9. "捉智双雄"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.