挪动的阿拉伯文
[ nuódòng, nuódong ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلاوة على ذلك، فإن موضع إدراج الحكم المتعلق " بقاعدة التخصيص " يتوافق مع موضع إدراج الحكم الذي اعتمد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا()؛ ولا يبدو أن الأهمية المتعاظمة التي قد يكتسيها مبدأ التخصص فيما يتعلق بالمنظمات الدولية تستوجب تغييرا.
此外,特别法条款的位置与国家对国际不法行为的条款 中通过的位置相对应,由于特殊性原则对国际组织可能更为重要,挪动位置似无必要。 - ينبغي أن يكون نقل العبارة " ما لم يُتّفق على خلاف ذلك " من بين التعديلات التي ستنظر الأمانة في إدخالها على نص الجملة الأولى بالإضافة إلى تعديلات أخرى اقتُرحت في سياق المناقشة؛
除讨论过程中提出的其他修改建议之外,挪动 " 除非另有约定 " 这一词语,应当是对秘书处所审议的第一句的案文的修改意见之一; - ' ٣ ' تنظر الحكومات في توفير أقصى قدر ممكن من المرونة في استخدام اﻷموال من أجل أمس اﻻحتياجات لدى ظهورها في الحاﻻت الطارئة المتغيرة بسرعة، وإعطاء اليونيسيف مزيدا من سلطة التقدير في نقل اﻷموال بين القطاعات أو داخل المناطق.
㈢ 各国政府将考虑提供最大限度的灵活性,以便这些资金能用于在迅速变化的紧急情况中所出现的最迫切需要,使儿童基金会在部门间或区域内挪动资金时有更大酌处权。 - وعلاوة على ذلك، تنص المادة 169 (أ) من القانون الجنائي على أن أي شخص يقبل بطريقة غير قانونية مواد نووية أو يقوم بحيازتها أو استخدامها أو نقلها أو تغييرها والتخلص منها أو توزيعها مما يتسبب في تعريض الحياة البشرية والصحة والأصول للخطر يعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز 6 سنوات.
此外,根据刑法第169(a)条,凡非法接受、保管、使用、挪动、改变、放行或散布核物质,从而危害人类生命、健康和资产者可判处六年徒刑。 - (و) نقل الخيار الثاني من الفقرة (5) (و) إلى الدليل مع تعليل أسباب نقله، ولا سيما أنه ثبت أن السماح بتعويض الخسائر المتوقعة يتسبب بعرقلة كبيرة لإجراءات الاشتراء لأنه يوفر حوافز إضافية لتقديم الشكاوى.
(f) 将任择案文二从第(5)(f)款挪至《指南》,并解释挪动该案文的原因,特别是允许赔偿经证明对采购程序造成极大破坏的预期损失,因为案文对提出投诉提供了更多的激励。