抗议权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكما لاحظت المقررة الخاصة في تقريرها الأخير، فإن الحق في الاحتجاج يشكّل ' ' عنصرا أساسيا من عناصر الحق في المشاركة في أي نظام ديمقراطي`` (المرجع نفسه، الفقرة 56).
5. 特别代表在前次报告(同上,第56段)中指出, " 抗议权是任何民主特许权中的一个基本要素 " 。 - وأُرسلت رسائل بشأن الحق في الاحتجاج إلى 54 بلدا() كما هو مبين في المخطط أدناه، وقد أُرسل معظم هذه الرسائل إلى البلدان الآسيوية تلتها البلدان الأفريقية ثم بلدان في الأمريكيتين فالدول العربية إلى البلدان الأوروبية.
关于抗议权的来文送交了54个国家。 如下表所示,其中大多数是亚洲国家,随后是非洲国家、美洲国家、阿拉伯国家和欧洲国家。 - 84- دعا التحالف العالمي لإشراك المواطنين إلى توفير بيئة مؤاتية لأعضاء النقابات العمالية من أجل التفاوض حول ظروف عادلة للعمل واستخدام حقهم الدستوري في الاحتجاج من أجل تحسين ظروف العمل وزيادة الأجور(109).
世界公民参与联盟呼吁,建立一个有利环境,使工会会员能谈判公平的工作条件并行使其宪法规定的抗议权,要求改善就业条件和增加工资。 - وفضلاً عن ذلك فإن القرائن التي قامت على أساسها سلطات الاحتجاز بإصدار أمر الاحتجاز لم تقدَّم إلى المتهم لتمكينه من الطعن على أمر الاحتجاز أمام المجلس الاستشاري، كما لم يبلغ السيد جان بحقه في التمثيل القانوني.
此外,当局既没有向被拘留者提供签发拘留令的依据和材料,使他不能对拘留令,向咨询委员会提出抗议,另也没有告知他享有的抗议权。 - ودور آليات الرصد الإقليمي والدولي أساسي من أجل إيجاد فكرة الحق في الاحتجاج وفهمه من جميع جوانبه وكذلك من أجل حماية أصحاب هذه الحقوق، بما في ذلك المدافعون عن حقوق الإنسان، في التمتع بها.
无论就发展抗议权的概念和对抗议权各方面的理解,还是保护包括人权维护者在内的权利拥有者的权利,国际和区域监测机制的作用都不可或缺。