扫清道路的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد مهدت الإنجازات المتحققة حتى يومنا هذا السبيل لأن تعالج المنظمة التحديات التي ما زالت ماثلة وتلك الناشئة، بما في ذلك المواءمة بين السياسات والممارسات وبين الاحتياجات التشغيلية والمعايير العالمية وتطوير الموارد والأدوات اللازمة لإدارة التغيير.
迄今取得的成绩为本组织应对其他及新出现的挑战扫清道路,这些挑战包括把各项政策和做法与业务需要和全球标准保持一致,发展管理改革所必需的资源和手段。 - ونأمل أن الاجتماع التالي للمجموعة الرباعية الذي سيعقد في نيويورك غداً، سيعثر على الصيغة السياسية التي ستسمح باستمرار الديناميكية الإيجابية لفك الارتباط من غزة وستمهد لإحلال سلام عادل ودائم في هذا الجزء المضطرب من عالمنا.
让我们假设,四方将于明天在纽约举行的下次会议将会找到政治方案,从而使从加沙脱离接触的积极势头得以继续,并为我们世界这一分裂地区实现公正与持久和平扫清道路。 - وداخل البلد، أعربت الإدارة الإقليمية لبونتلاند وصوماليلاند أيضا عن الارتياح والأمل في أن تكون نتيجة العملية الانتخابية بمثابة مقدمة للتعايش السلمي واستتباب الأمن وتشكيل حكومة فاعلة تقود عملية انتخاب الرئيس المقبل للصومال عن طريق الاقتراع العام.
在该国国内,邦特兰和索马里兰地区行政当局也表示满意,并希望将选举结果作为和平共处与安全的前奏,通过设立一个职能政府,为普选产生下一任索马里总统扫清道路。 - وعلى الرغم من أن ورقة تصوﱡر الرئيس لم تعبﱢر تماما عن موقف ألمانيا بشأن جميع القضايا، فقد كان من الممكن أن يقبلها الوفد بصيغتها الكاملة، سعياً منه إلى تمهيد الطريق أمام اعتماد بروتوكول اختياري، وهو أمر ﻻ ينبغي تأجيله ﻷكثر من ذلك.
尽管概念文件并不充分反映德国对所有问题的立场,但德国代表团本来可以完全接受案文,以便为通过任择议定书扫清道路,任择议定书的通过不应该再推迟下去了。 - وفي حين أن الهدفين النهائيين لما تبذله جميع الدول من جهود ينبغي أن يظلا هما نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية فعالة، فإن الهدف العاجل هو القضاء على خطر الحرب النووية وتنفيذ تدابير لوقف سباق التسلح والعدول عنه وتمهيد الطريق أمام إحلال سلام دائم.
各国努力的最终目标应仍然是实现有效国际监督下的全面和彻底裁军,当前的目标是消除核战争的危险,采取措施制止和扭转军备竞赛并为实现持久和平扫清道路。