执法人员行为守则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأوصت منظمة العفو الدولية بكفالة تدريب أفراد الشرطة وتعزيز آليات المساءلة وفقاً لمدونة الأمم المتحدة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين ومبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين(38).
大赦国际建议根据联合国《执法人员行为守则》和联合国《执法人员使用武力和火器的基本原则》,确保对警官进行培训和加强问责机制。 - 102-11- أن تراجع الكتيبات والتدريب وقواعد الاشتباك الخاصة بالأجهزة الأمنية في ضوء المبادئ المبيّنة في مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قِبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (هولندا)؛
11 根据《执法人员行为守则》、《执法人员使用武力和火器的基本原则》所提出的原则审查保安机构的手册、培训和介入规则(荷兰); - (ج) توجّه مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى لجنة منع الجريمة ومكافحتها بالسؤال عما اتخذته حكومات البلدان المستقبلة للمهاجرين من إجراءات لتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على عدم التمييز عملاً بالمادتين 1 و2 من مدوّنة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين؛
人权高专办应向预防和控制犯罪委员会了解移民接收国政府按照《执法人员行为守则》第1和第2条对执法人员进行培训的行动; - )ج( وساعد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في بوخارست وزارة الداخلية على نشر ملصق عن اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان وكتابين بعنوان مدونة قواعد السلوك للموظفين القائمين على إنفاذ القوانين وحقوق اﻹنسان ونشاط قوات اﻷمن العام؛
联合国布加勒斯特新闻中心协助内务部出版了《世界人权宣言》的广告张贴画和名为《执法人员行为守则》及《人权与公共秩序部队的活动》的书籍; - (د) ويرد تأكيد هذا المبدأ في المادة 3 من مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي تنص على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم؛
这一原则也见于《执法人员行为守则》第三条。 该条规定,执法人员只有在绝对必要时才能使用武力,而且不得超出执行职务所必需的范围;