战略支助领域的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 131- والتعاون مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني وتمكينها تشكل أبعادا رئيسية في جهود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز المساواة بين الجنسين (مجال الدعم الاستراتيجي 4).
同非政府组织和民间组织合作并赋予它们以权力,是开发计划署努力促进两性平等工作的重要方面(战略支助领域4)。 - النتيجة ألف (تعزيز القدرة التشريعية) في حين لم يُبلغ سوى 12 منها عن تدخلات تتصل بالنتيجة باء (إيصال الخدمات التشريعية إلى المواطنين).
所有这些国家均在战略支助领域2成果A(加强立法能力)项下作出汇报,但只有12个国家汇报了与成果B(向公民宣传立法)有关的措施。 - 239- سُجل تقدم كبير على صعيد المنظمة (مجال الدعم الاستراتيجي 3) في صياغة منظور مشترك للمسائل والعمليات الإنمائية بين وكالات منظومة الأمم المتحدة والشركاء الآخرين.
从整体上来说(战略支助领域3),在就发展问题以及联合国系统各组织和其它伙伴之间的业务达成共识方面,也取得了相当大的进展。 - 134- استنادا إلى المعلومات الواردة يستدعي التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتنفيذها إحراز المزيد من التقدم (مجال الدعم الاستراتيجي 1).
根据所收到的资料,《消除对妇女一切形式歧视公约》(消除对妇女歧视公约)的批准和实施方面有待取得进一步进展(战略支助领域1)。 - وتؤكد الملاحظات الارتجاعية الواردة من المكاتب القطرية أن الجزء المثلث الأضلاع لإطار البرنامج الإنمائي المتألف من الأهداف، والأهداف الفرعية، ومجالات الدعم الاستراتيجية، مكلف وينبغي تبسيطه.
各国家办事处的反馈意见证实,战略成果框架整体部分的三级机构 -- -- 包括目标、次级目标和战略支助领域 -- -- 过于烦琐,应予简化。