悲观主义的阿拉伯文
[ bēiguānzhǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما تبعث حالة التشاؤم هذه على القلق العميق بفعل محاولات البعض المتكررة لفرض سياسات خاطئة وقصيرة النظر ومخالفة لمبادئ ومقاصد الميثاق، قافزين في ذلك فوق أبجدية لغة الحوار واحترام المصالح، ومشجعين للغة القوة والقهر والإذعان في زمن لم يعد يحتمل مثل هذا النهج.
这种悲观主义氛围引起人们严重关切,因为一些人多次企图实施违背《联合国宪章》的短视而有错误的政策,嘲笑使用对话和尊重他人利益的言语,而推崇使用武力、压迫和征服的言语,而实际环境却不能支持这种态度。 - إننا نعتقد أن الحاجة ملحة لدعوة المجتمع الدولي لمراجعة السياسات الإقليمية والدولية والخروج من حالة الترقب والتشاؤم وعدم الوضوح التي تحيط بجهود الأمم المتحدة، وأن للدول المؤثرة على السياسة الدولية مسؤولية أخلاقية ومادية لأخذ المبادرة لمراجعة هذه السياسات حتى يمكن توفير أجواء من التعاون بين أطراف المصالح العالمية.
我们认为,国际社会迫切需要审查区域和国际政策,消除联合国工作的不确定感、悲观主义和模棱两可。 能够对国际政策施加影响的国家承担着道义和物质责任,要主动审查这些政策,在国际利益相关者之间创造合作的环境。