怀伊河备忘录的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأعرب عن ترحيب قبرص بتوقيع مذكرة واي ريفر، التي من شأنها، حسبما قال، أن تتيح استئناف المفاوضات بشأن المركز الدائم المنصوص عليه في اتفاقات أوسلو وتنفيذ اﻻلتزامات اﻷخرى المنصوص عليها في اﻻتفاق المؤقت.
塞浦路斯欢迎《怀伊河备忘录》的签署,这将使有关《奥斯陆协议》规定的永久地位的谈判得到恢复,并能履行根据临时协议所作的其他诺言。 - واستطرد قائﻻ إن مذكرة واي ريفر، التي وقعتها السلطات اﻹسرائيلية والفلسطينية تدعو إلى عقد مؤتمر على المستوى الوزاري في عام ١٩٩٨ التماسا لتعزيز دعم الجهات المانحة للتنمية اﻻقتصادية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
在以色列和巴勒斯坦当局签署的《怀伊河备忘录》中,预定1998年举行一次部长级会议,以谋求捐助者对加沙和西岸的经济发展的更大支持。 - ونجم عن المفاوضات المطولة اتفاق مؤقت (مذكرة واي ريفر) يدعو إلى مزيد من انسحاب إسرائيلي من الضفة الغربية، والإفراج عن السجناء الفلسطينيين، وإلى اتخاذ تدابير للحد من العنف الموجه ضد إسرائيل.
经过长时间谈判后达成一项临时协定(《怀伊河备忘录》),要求以色列进一步撤离西岸,释放巴勒斯坦犯人,采取措施遏制针对以色列的暴力行动。 - وقد أصدرت المحكمة العليا مؤخرا قرارا بشأن طرق استجواب الأشخاص المشتبه في كونهم إرهابيين، وأن لجنة مجلس الوزراء لشؤون المستوطنات قررت إزالة المستوطنات غير المشروعة التي أنشئت بعد توقيع مذكرة نهر واي.
最高法院不久前对恐怖分子嫌疑人进行审讯的办法做出决定,而内阁定居点事务委员会也通过决议清除那些在《怀伊河备忘录》签署后建立的非法居民点。 - وندعو كﻻ الجانبين إلى أن يستأنفا فورا المفاوضات حول الوضع الدائم.
我们敦促以色列和巴勒斯坦充分和迅速地执行怀伊河备忘录、打击恐怖活动、遏止暴力行为和煽动暴力行为、不从事任何对永久地位谈判结果造成妨害的活动。 我们呼吁双方立刻恢复关于永久性地位谈判。