心理因素的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتعرّف منظمة العمل الدولية " الصحة " بمعناها الواسع في سياق العمل حيث لا تعني عبارة " الصحة " في علاقتها بالعمل مجرد عدم وجود مرض أو عجز، بل تشمل أيضاً العناصر البدنية والعقلية التي تؤثر في الصحة وتتعلق مباشرة بالسلامة والقواعد الصحية في العمل().
在劳动领域,劳工组织对 " 健康 " 作广泛的定义,不仅指处于无疾病或非虚弱状况,而且指直接关系到工作中安全和卫生的影响健康的身体和心理因素。 - وبرغم إدراكنا لأهمية السياسات والتدابير الاقتصادية، فإن الغرض من هذا البيان هو الدعوة إلى ضرورة أن تقوم الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين بمعالجة العوامل النفسية والاجتماعية بوصفها أبعاداً هامةً تكميليةً ترتبط بالقضاء على الفقر والعمالة الكاملة والتكامل الاجتماعي.
虽然我们承认经济政策和措施的重要性,但本声明的目的是倡导各国政府、联合国各机构、私营部门、民间社会组织和其他利益攸关方将心理因素作为与消除贫穷、充分就业和社会融合有关的重要的补充方面。 - ليس من الهين إعطاء معنى دقيق لمصطلح انعدام الأمن الاقتصادي، لأسباب من بينها كونه يعتمد في غالب الأحيان على مقارنات مع تجارب وممارسات ماضية يُجنح يميل إلى النظر إليها بصورة إيجابية، ولأن الأمن أيضا ينطوي على عنصر ذاتي أو نفسي كبير، مرتبط بأحاسيس القلق والأمان التي تستند بالأساس إلى الظروف الشخصية.
一方面是因为常常要同过去的经验和做法相比较,对过去的经验又有通过彩色眼镜观看的倾向,同时也是因为保障有很大一部分主观和心理因素,同忧虑感和安全感相联系,而这又主要依个人的境遇而定。 - وبذلك إذا كان الطفل معوقاً ويتغيب عن الدراسة أو كان يعيش مع أحد والديه بدخل شهري مقداره 000 50 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية، ولم يلتق أخصائياً نفسياً، فإن هذا الطفل يصنف في المستوى الثاني على سلم من 1 إلى 3، إذ أنه يجمع بين مشاكل الصحة، والتعليم، والاقتصاد، والحماية، والعلاج النفسي.
因此,如果一个儿童身患残疾,且经常缺课,或家长月收入50,000非洲法郎左右,且从未看过心理分析师,那么在1至3级中这个儿童会被列为第2级,分级时考虑了健康、教育、经济、保护和心理因素。 - وإنني أدرك وأتفهم العوامل السياسية والنفسية التي ما زالت تحكم هذه اﻻمكانية في حاﻻت معينة، ولكنني واثق من أنه مع تطور البيئة السياسية اﻹقليمية، الذي نراه يلوح في اﻷفق، ستصبح اللجنة قادرة على تحقيق هدف المساءلة العلنية والكاملة عن جميع الحاﻻت، وﻻ سيما في الوقت الذي بدأنا فيه تسديد التعويضات الكبيرة اﻷولى.
我认识而且理解到政治和心理因素仍然控制个别案件的可能性,但是我确信,随着区域政治环境的演变,我们已隐约看到,特别在我们开始第一次大批支付赔偿的时候,委员会能够及时对所有案件达成完全和公开负责的目标。