弭的阿拉伯文
[ mǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما سعت المنظمة إلى تحديد وإزالة اﻻختناقات التي يتعرض لها التوزيع من المخازن المركزية لشركة استيراد اﻷدوية واﻹمدادات الطبية )كيماديا(، وهي شركة حكومية عراقية.
卫生组织也设法找出办法,以求消弭妨碍伊拉克药物和医疗用品国营进口公司(Kimadia)从中央仓库分销商品的瓶颈。 - وأعرب أعضاء المجلس عموما عن قلقهم إزاء الوضع الخطير في الجمهورية العربية السورية، ودعوا الأطراف إلى تسوية خلافاتها والدخول في حوار بهدف تسوية الأزمة السورية بطريقة سلمية.
安理会成员对阿拉伯叙利亚共和国的严峻局势普遍表示关切,吁请各方消弭其分歧、进行对话,以期和平解决叙利亚危机。 - وقال إن الأمم المتحدة تستخدم هذه الوسائط بصورة جيدة وينبغي لها أن تواصل هذا الاتجاه حتى في الوقت الذي تعمل فيه على سد الفجوة الرقمية وتشجيع مجانية استخدام الانترنت.
联合国对于新兴媒体的应用得心应手,在联合国努力消弭数字鸿沟、提倡免费使用因特网之际,应该继续利用新兴媒体。 - وإن اﻻتحاد الروسي عازم كل العزم على مواصلة المساهمة بنشاط في ما يبذله المجتمع الدولي من مساع لتقديم المساعدة بكافة جوانبها إلى بلدان القارة من أجل التغلب على هذه الظواهر السلبية، وحل مشاكلها المؤلمة الملحة.
俄罗斯联邦决心继续积极参与国际社会向非洲各国提供全面援助,以期致力消弭这些不幸现象和解决其迫切问题。 - 23- وأعرب الاجتماع عن قلقه بشأن المزاعم المتعلقة باستخدام الألغام المضادة للأفراد في مناطق مختلفة من العالم، وأكد عزم الدول الأطراف في الاتفاقية على وضع حد للمعاناة والإصابات الناجمة عن هذه الأسلحة.
会议对于在世界不同地区使用了杀伤人员地雷的指控表示关注,重申《公约》缔约国决心消弭此种武器所造成的痛苦和伤亡。