废气排放的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولا توجد التزامات تجارية محددة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ولا في بروتوكول كيوتو الملحق بها الذي يضع أهدافاً محددة للحد من الانبعاثات في البلدان الصناعية.
《联合国气候变化框架公约》及其定出工业化国家具体的减少废气排放指标的《京都议定书》均未提出具体的贸易义务。 - الانبعاثات المتعلقة بالنقل - يتسبب قطاع النقل في حوالي 30 في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، الملوِّث الرئيسي المسؤول عن تغير المناخ في العالم.
与运输有关的废气排放。 运输部门的二氧化碳排放量几乎占总排放量的30%,而二氧化碳是造成全球气候变化的最主要的污染物。 - وفيما يتعلق بنوعية الهواء، اتخذ عدد من الخطوات لتقليل الانبعاثات، من ذلك مثلا فرض رسوم على انبعاثات أكاسيد النتروجين وتشديد الشروط المفروضة على الانبعاثات الناشئة عن الأنشطة الصناعية.
在空气质量方面,已经采取了若干步骤来减少废气排放,包括收取氮氧化物排放费和对工业活动排放的废气制定了更严格的要求。 - وتشمل هذه التدابير فرض ضرائب تتعلق بأكسيد النيتروجين، وأول أكسيد الكربون، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، وثنائي أكسيد الكبريت، أو فرض ضرائب على المركبات المصدرة للغازات، ومكافحة اﻻنبعاثات الناجمة عن تخزين وتوزيع المنتجات النفطية.
其中包括对NOx、CO、NMVOCs和SO2征税,对汽车废气排放征税,控制石油产品储存和运送过程中气体排放。 - وأعربت الوفود أيضا عن قلقها من أن انبعاثات الطائرات تساهم في رفع درجة الاحترار في العالم، وأشارت إلى أنه يتعين بذل الجهود لخفض الانبعاثات والضجيج، وعن أنها تولي أهمية كبرى للأجهزة التقنية التي يجري تسويقها.
他们还对飞机废气排放引起全球增温表示关注,并指出必须减少废气排放和噪音。 他们极其重视采用以市场为基础的技术仪器。