库存标准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وصدرت تعليمات لجميع وحدات المحاسبة المستقلة بوضع الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون وبالتحقق بانتظام من مستويات المخزون بغرض كفالة استرشاد أنشطتها فيما يتعلق بالمشتريات بمجموعة القيم الدنيا والقصوى لمستويات المخزون فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة التي يجري اقتناؤها بانتظام.
向所有独立会计单位发出了制订最低和最高库存标准并定期核实库存标准的指示,以确保其采购活动在一套定期购置的消耗性财产最低和最高库存标准的指导下进行。 - وصدرت تعليمات لجميع وحدات المحاسبة المستقلة بوضع الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون وبالتحقق بانتظام من مستويات المخزون بغرض كفالة استرشاد أنشطتها فيما يتعلق بالمشتريات بمجموعة القيم الدنيا والقصوى لمستويات المخزون فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة التي يجري اقتناؤها بانتظام.
向所有独立会计单位发出了制订最低和最高库存标准并定期核实库存标准的指示,以确保其采购活动在一套定期购置的消耗性财产最低和最高库存标准的指导下进行。 - وصدرت تعليمات لجميع وحدات المحاسبة المستقلة بوضع الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون وبالتحقق بانتظام من مستويات المخزون بغرض كفالة استرشاد أنشطتها فيما يتعلق بالمشتريات بمجموعة القيم الدنيا والقصوى لمستويات المخزون فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة التي يجري اقتناؤها بانتظام.
向所有独立会计单位发出了制订最低和最高库存标准并定期核实库存标准的指示,以确保其采购活动在一套定期购置的消耗性财产最低和最高库存标准的指导下进行。 - وفي هذه البعثة تحديدا، هناك أمور كالظروف التشغيلية غير المؤكدة، وخطط الطوارئ، وطول الفترات الزمنية التي يستغرقها إيصال المواد نظرا لوجودنا في مواقع جغرافية نائية، وسلسلة الإمدادات غير المضمونة، قد أثّرت كلّها على جهود البعثة الرامية إلى بلوغ بعض نسب مستويات المخزونات المقرّرة من إدارة الدعم الميداني.
特派团业务环境的不确定性、应急规划、地处偏远导致交付时间冗长以及供应链的不确定性等因素都影响到特派团实现外勤支助部规定的某些库存标准比率的努力。 - وينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تقوم بصياغة وإنفاذ سياسة متعلقة بالحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات مخزون الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة والطابعات التي ينبغي أن تحتفظ بها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لكل بعثة في المخزون، وبفترة دوران معقولة لبدء استعمال مخزونات جديدة بشكل مثمر.
维持和平行动部应拟定并执行有关每一个特派团的通信和信息技术处库存台式、膝上型计算机和打印机的最低和最高库存标准以及将新的库存投入生产使用的合理周转时间。