巩固国际和平与安全的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويتطلب منا تعزيز السلم والأمن الدوليين وتوطيدهما التزامات راسخة وإجراءات لا رجعة فيها لتحديد الأسلحة ونزع السلاح في ضوء الهدف الذي حدده المجتمع الدولي بنفسه، ألا وهو نزع السلاح التام والشامل.
加强和巩固国际和平与安全,要求我们按照国际社会为自己确定的目标----即普遍和彻底裁军,就军备控制和裁军作出坚定的承诺,义无反顾地采取行动。 - واختتم حديثه قائلا إنه بالنظر إلى التقدم الكبير الذي أُحرِز خلال السنوات الخمس الماضية فإنه ينبغي أن ينصَب تركيز مؤتمر الاستعراض لعام 2000 على وضع برنامج عمل إيجابي وواقعي يكون من شأنه دعم المعاهدة، وبالتالي تعزيز السلم والأمن الدوليين.
虽然在过去五年内已取得了巨大的进展,但是,2000年审议大会应专注于足以加强该条约而且从而可巩固国际和平与安全的切合实际的积极性行动方案。 - 20- أما فيما يتعلق بالسياسة الخارجية فقد أشار الدستور إلى أن السياسة الخارجية للدولة تهتدي بمبادئ توطيد السلم والأمن الدوليين، واحترام حقوق الإنسان، ونبذ العنف واستخدام القوة، وتشجيع فض المنازعات الدولية بالطرق السلمية، والتعاون مع الأمم المحبة للسلام.
《宪法》规定,卡塔尔的外交政策以下列原则为指导:巩固国际和平与安全;尊重人权;拒绝暴力和使用武力;促进争端的和平解决;以及与爱好和平的国家合作。 - وأضاف قائلا إن احترام مبادئ المساواة في السيادة والاستقلال السياسي والسلامة الإقليمية لجميع الدول يسهم في صون وتوطيد السلام والأمن الدوليين، وأي عملية تستهدف تحقيق سلام عادل ودائم يجب أن تستند إلى مبادئ حفظ السلام الراسخة.
尊重所有国家的主权平等、政治独立和领土完整的原则,有助于维护和巩固国际和平与安全,任何旨在实现公正和长期和平的程序必须建立在既有的维持和平的原则基础上。 - كما أن عدم التدخل واﻻلتزام بالتفاوض على أساس حسن النية والتعاون فيما بين الدول ومنع اللجوء إلى القوة واجبات تمكن، إذا ما احترمتها الدول وطبقتها على صعيد الممارسة، من توطيد السلم واﻷمن الدوليين، وقال إن الكاميرون تلتزم بهذه المبادئ.
不干涉内政,秉持诚意进行谈判,各国之间相互合作和禁止使用武力,这是各国的职责,如果得到普遍尊重并付诸实践,就能巩固国际和平与安全,喀麦隆支持这些原则。