工程中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومع أن مدير عام المركز قد دعي إلى المشاركة بصفته الشخصية في اللجنة التوجيهية الدولية المكلفة بالأنشطة التحضيرية، فلم تتابع تلك الدعوة بأي اشتراك جوهري من جانب المركز في تحديد مهام الملتقى والولاية العلمية التي تسند اليه.
尽管遗传工程中心总干事曾应邀以个人身份参加负责筹备活动的国际指导委员会,但此后并没有让该中心实质性地参与确定论坛的任务和科学使命。 - وفي هذا الصدد، تعترف اليونيدو بحدود الولاية المسندة إليها ضمن مجال التكنولوجيا الأحيائية، والموارد المحدودة المتاحة لدى المنظمة، وضرورة إشراك غيرها من الوكالات والمنظمات والشركاء، مثل المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية، في المراحل الأولى من العملية.
在这方面,工发组织承认其授权任务在生物技术方面的极限,承认本组织内的现有资源有限,需要尽早让其他机构、组织和伙伴参与进来,例如让遗传工程中心参与。 - وخﻻل السنة جرى توحيد اﻷنشطة الداخلة ضمن إطار هذا المشروع بغرض إنشاء الشبكة العالمية ﻹدارة مخاطر الكوارث الطبيعية، وذلك باﻻشتراك مع جامعة ستانفورد، والمركز الدولي لهندسة التخفيف من حدة الكوارث، التابع لجامعة طوكيو، والمبادرة العالمية للسﻻمة من الزﻻزل.
在这一年,这个项目内的活动经过整顿,导致同史坦福大学合作设立全球自然灾害危害管理网络,同东京大学合作设立国际减轻灾害工程中心,以及建立世界地震安全倡议。 - وخﻻل السنة جرى توحيد اﻷنشطة الداخلة ضمن إطار هذا المشروع بغرض إنشاء الشبكة العالمية ﻹدارة مخاطر الكوارث الطبيعية، وذلك باﻻشتراك مع جامعة ستانفورد، والمركز الدولي لهندسة التخفيف من حدة الكوارث، التابع لجامعة طوكيو، والمبادرة العالمية للسﻻمة من الزﻻزل.
在这一年,这个项目内的活动经过整顿,导致同史坦福大学合作设立全球自然灾害危害管理网络,同东京大学合作设立国际减轻灾害工程中心,以及建立世界地震安全倡议。 - 38- وأفاد، فيما يتعلق بالصحة البشرية، بأنَّ المركز ينقل تكنولوجيا لإنتاج العديد من المستحضرات الصيدلانية القائمة على التكنولوجيا البيولوجية بتدريب علماء من شركات المستحضرات الصيدلانية في الدول الأعضاء فيه التي يمكنها من ثم إدخال منتجات مؤتلفة إلى أسواقها.
关于人类健康,遗传工程中心通过培训来自其成员国制药公司的科学家来转让许多基于生物技术的基本药剂的生产技术,这些科学家可将重组技术产品带回各自的国内市场。