審計結論的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وخلصت مراجعة الحسابات إلى أن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وضع ضوابط فعالة لدى التخطيط للمشروع وتنفيذه، بدعم من مقر الأمم المتحدة.
审计结论是,联合国内罗毕办事处在联合国总部的支持下,在规划和执行项目方面设立了有效的控制。 - وخلصت المراجعة إلى أنه، في حين أحرزت ثلاث أجهزة مشاركة تقدما كبيرا، فإن البرامج القطرية لم تتقيد بعد تماما بالنهج المنسق في التحويلات النقدية.
审计结论是,虽然三个参加机构都取得相当的进展,但各国家方案尚未完全符合现金转移统一办法。 - واستمدت التشجيع من أن الإدارة العليا للمنظمات الثلاث تحمل توصيات ونتائج مراجعة الحسابات محمل الجد وتستثمر جهودا تنظيمية لتناوُل النقائص بطريقة حسنة التوقيت وصارمة.
他们感到鼓舞的是,三个机构的高级管理层正在认真考虑审计结论和建议,着力及时认真弥补不足。 - ويعد الافتقار إلى المعلومات الإدارية الأساسية لإدارة الأسطول على أساس مستنير من المواضيع الرئيسية التي تشملها جميع النتائج التي توصل إليها المجلس.
由于缺乏基本的管理信息,因而无法在了解情况的基础上管理车队,这是贯穿委员会审计结论的一个重要主题。 - في ضوء الاستنتاجات الناجمة من المراجعة الداخلية للحسابات، يوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بإعادة تقييم جدوى استمرار اتفاقها مع الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية.
根据内部审计结论,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟的协议的实际意义。