富钴壳的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونلاحظ ما أحرزته السلطة الدولية لقاع البحار من تقدم فيما يتعلق بوضع نظام قانوني يحكم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها، وستواصل اللجنة القانونية والتقنية عملها لوضع القواعد خلال دورتها القادمة.
我们注意到国际海底管理局在为多金属硫化物和富钴壳的勘探和开发制定法律制度方面所取得的进展,也注意到法律和技术委员会将在下届会议上继续就规章草案开展工作。 - وقد اتخذت إجراءات هامة في الدورة السنوية التاسعة لجمعية السلطة فيما يتعلق بدفع المناقشات المتعلقة بوضع لوائح تنظم عملية التنقيب عن مركبات الكبريت المتعددة المعادن والطبقات الغنية بالكوبالت في منطقة قاع البحار الدولية واستكشاف تلك الأشياء، وفيما يتعلق أيضاً بالحفاظ على التنوع البيولوجي في هذه المنطقة.
管理局大会第九届年会采取了重要措施,这些措施涉及推动讨论在国际海底地区勘探和开采多金属硫化物和富钴壳,并涉及养护该地区的生物多样性。 - كما اعتبر الفريق أيضا أن من الأفضل من الناحية العملية ومن حيث سهولة الإدارة، استخدام عقود متماثلة لكلا الموردين، وأن الحاجة تدعو إلى صياغة مجموعة واحدة فقط من القواعد التنظيمية تغطي كلا من الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت.
该小组进一步认为,如果为这两种资源采用同样的合同形式,将是一个切实可行和更加便于工作的办法,而且仅需要制订一套同时涉及多金属硫化物和富钴壳的规章。 - وفي هذا السياق نرحب بعقد حلقة العمل المتعلقة بإنشاء خطوط الأساس البيئية للمقاولين في المستقبل، الذين يشتركون في استكشاف عقيدات الكبريتيد المتعددة المعادن والكتل الغنية بالكوبالت، التي عقدت مؤخرا في كينغستون، على الرغم من ظروف المناخ الصعبة التي أحاطت بها.
在这方面,我们欢迎最近在金斯敦举行研讨会,探讨为将来参与勘探多金属硫化物和富钴壳的承包商确定环境基准的问题 -- -- 尽管从气候角度看,环境非常艰苦。 - وبالإضافة إلى ذلك، عرض د. مورغان على المجلس تقريرا عن النتائج الأولية لحلقة عمل بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المتصلة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت، كانت قد نُظمت قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة مباشرة.
此外,Morgan博士向理事会介绍了有关开采多金属硫化物和富钴壳的技术和经济考虑的一个讲习班的初步成果的报告,该讲习班是在第十二届会议行将召开之前举行的。