审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويسهم الأونكتاد، بهذه المذكرة، في المؤتمر الدولي المقبل لتمويل التنمية المتعلق باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الدوحة، وكذلك في المناقشة الجارية حول مسائل منها تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
贸发会议以本议题说明对即将在多哈进行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议做出贡献,以及对正在进行的《千年发展目标》执行情况等议题的辩论做出贡献。 - وفي ذلك السياق، نؤيد بشدة عمل الأمم المتحدة على وضع خارطة طريق، يتلوها اتخاذ خطوات جوهرية صوب مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد بالدوحة في نهاية عام 2008.
在这方面,我们有力地支持联合国努力绘制一幅路线图并随后采取实质性步骤,以迎接将于2008年年底在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议。 - وينبغي زيادة تعزيز إجراءات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد على الصعيد الحكومي الدولي، رهنا بنتيجة مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
经济及社会理事会与布雷顿森林机构、世界贸易组织和联合国贸易和发展会议在国际一级的互动方式,应根据审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议的结果进一步加强。 - وأضاف أن وفده يعلق أهمية خاصة على مجموعة البنود المعروضة على اللجنة فيما يتعلق بالمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق أراء مونتيري، بما في ذلك مسألة المصادر المبتكرة للتمويل.
俄罗斯代表团特别重视委员会审议的与发展筹资问题国际会议后续行动和审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议相关的各个项目,其中包括创新型筹资来源问题。 - ونتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية يجب تنفيذها على نحو ملائم ورصدها من خلال عملية موجهة صوب النتائج والأعمال داخل الأمم المتحدة وخارجها.
应当通过联合国内外部注重成果和行动的进程,妥善执行和监测审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议以及世界金融和经济危机及其对发展的影响会议的成果。