宏观经济学的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فقد أوصت لجنة الاقتصاد الكلي والصحة بزيادة موارد الميزانية المحلية بنسبة 1 في المائة حتى عام 2015، وهبات المانحين بمقدار 27 بليون دولار في السنة حتى عام 2007، و 38 بليون دولار حتى عام 2015، وذلك لمعالجة أمراض الفقراء.
为解决穷人患病的问题,宏观经济学和卫生委员会建议到2015年增加国内预算资源1%,到2007年增加捐助赠款270亿美元,到2015年增加380亿美元。 - وفي الفترة 2003-2004، نظمت جميع المشاريع الفرعية، باستثناء المشروعين المتعلقة بإرساء الديمقراطية والسياسات الاجتماعية وبمبادئ الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية المراعية لمصالح الفقراء، حلقات عمل حضرها مقررو سياسات من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وأكاديميون.
在2003和2004两年期,除了关于民主化与社会政策和扶贫宏观经济学和社会政策的项目外,所有分项目都举行了研讨会,联合国各区域委员会和学术界的决策者出席了研讨会。 - ومن الأمور الأساسية لتطوير هذه القدرة المحلية وجود بيئة تمكينية مواتية تشمل مسائل الاقتصاد الجزئي والكلي الأوسع نطاقاً وجوانب السياسات الاجتماعية من قبيل التدريب والتعليم التي تتجاوز إطار سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر.
发展这种当地能力的关键在于能否提供一个有利的扶持环境,其中包括更广泛的微观和宏观经济学分析,以及不包含在核心外国直接投资政策框架范围内的社会政策方面,例如培训和教育。 - (أ) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع السياسات في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والاستثمار والتكنولوجيا والمجالات المتصلة بها، ولا سيما القدرة على صياغة سياسات متناسبة في جميع القطاعات وتسهم في الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالتنمية الاقتصادية المستدامة؛
(a) 加强发展中国家和经济转型国家在宏观经济学、贸易、投资、技术和有关领域的决策能力,特别是制定适合跨部门和有助于国家战略的政策,促进经济可持续发展 - وعلاوة على ذلك، ناقش الخبراء الجوانب المتعلقة بالاقتصاد الكلي لتمويل الخدمات الأساسية للجميع، مركزين على الآثار التي يحتمل أن تنجم عن وجوه تدفق رؤوس الأموال، وتحرير الأسواق المالية، وأسعار الصرف والفائدة، والتضخم، والخطر التنظيمي، والسياسات النقدية والمالية المناسبة.
此外,专家们还讨论了为基础公用事业供资,造福所有人的宏观经济学问题,重点是流入资本、放开金融市场、汇率和利率、通货膨胀和监管风险以及适当的货币和财政政策等可能产生的宏观经济影响。