安全合作论坛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينظر محفل التعاون الأمني في وضع دليل " أفضل الممارسات " للتقنيات والإجراءات المستخدمة لتدمير الأسلحة الصغيرة مع مراعاة عمل المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى.
安全合作论坛将考虑国际其他组织与机构所做的工作,编写一份销毁小武器的技术与程序 " 最佳示范 " 指南。 - وقد بادر المنتدى إلى ذلك بالفعل بدعوته هؤلاء الشركاء إلى حضور بعض اجتماعاته لزيادة التفاعل معهم وتحديد المجالات موضع الاهتمام والقلق المشترك وإمكانيات القيام بمبادرات محددة.
安全合作论坛已经开始行动,邀请各伙伴参加它的一些会议,以便增加与它们的互动,并查明共同感兴趣和关切的领域以及开展具体倡议的可能性。 - يقـــرر، تكليف رئيس منتدى التعاون الأمني بأن يطلب الاستعانة بمساعي الأمين العام من أجل إحالة الإجابة النموذجية إلى الأمم المتحدة، لتوزيعها على أعضائها، مشفوعة برسالة توفر أيضا معلومات تمهيدية عن الطابع العام للدراسة.
委派安全合作论坛主席请秘书长善意协助将答复模式转交联合国,以便分发给各会员国,并出具封面函一封,总体介绍《概览》情况。 - وقد أثبت إسهام المنتدى الأهمية المستمرة للقواعد القانونية التي نضعها في الميدان السياسي العسكري، بما في ذلك التكييف المحتمل لهذه القواعد واستكشاف سبل جديدة لمواءمة الوثائق مع التهديدات والتحديات الجديدة.
安全合作论坛的贡献已证明我们的政治-军事知识仍然具有相关性,同时还可能须要加以调整并探讨新的方法,使文件适应新的威胁和挑战。 - ولهذا الغرض، قرر منتدى التعاون اﻷمني إجراء دراسة لمختلف المقترحات ذات الصلة باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، التي قدمتها الدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بهدف اﻻتفاق على مجموعة من التدابير المحددة التي يمكن اتخاذها.
安全合作论坛为此决定就欧安组织各成员国关于小型武器和轻武器的各种各样提议进行研究,以期商定一套可能采取的具体措施。