天职的阿拉伯文
[ tiānzhí ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ورغم أن أفريقيا لم تعد ذات أهمية استراتيجية رئيسية، أليست هي اليوم بالنسبة للأمم المتحدة، التحدي الحقيقي لها، وأكاد أقول لضميرها الذي يعذبها، نظرا لفلسفة المنظمة الأساسية ورسالتها؟
尽管非洲不再具有重要战略意义,但出于联合国的根本哲学和天职,今天的非洲不就是对联合国的真正挑战,我甚至可以说,今天的非洲不是使联合国感到内疚吗? - ورغم أن أفريقيا لم تعد ذات أهمية استراتيجية رئيسية، أليست هي اليوم بالنسبة للأمم المتحدة، التحدي الحقيقي لها، وأكاد أقول لضميرها الذي يعذبها، نظرا لفلسفة المنظمة الأساسية ورسالتها؟
尽管非洲不再具有重要战略意义,但出于联合国的根本哲学和天职,今天的非洲不就是对联合国的真正挑战,我甚至可以说,今天的非洲不是使联合国感到内疚吗? - ونشر المجلس معلومات عن الأمم المتحدة من خلال صحيفته " أرثوذكس أوبزرفر " ؛ ومجلة " ميشان " الشهرية؛ ورسائل إخبارية؛ ومن خلال مؤتمراته التي عقدت خلالها حلقات دراسية وحلقات عمل عن قرارات الأمم المتحدة.
GOAC通过其报纸《东正教观察员》、其月刊《天职》、通讯及在会议期间举行有关联合国决议的研讨会和讲习班的各种大会来传播关于联合国的信息。 - أحدهما هو برنامج معونة الدخل المؤقت، الذي يتألف من راتب قدره 100 دولار شهرياً للعاطلين عن العمل من الشباب وللنساء المعيلات لأُسر معيشية، والذي يقدّم المستفيدون منه بالمقابل أربعة أيام من العمل الاجتماعي المنتج، ويحضرون يوم تدريب على العمل.
其中一项是临时收入支助方案,向失业青年和女户主每人每月发放100美元补贴,作为交换,受援者从事四天生产性社区工作并参加一天职业培训。 - ونظرا لتوجهها التعاوني الواضح، فإنها تنهض بأنشطتها في جميع أنحاء إسبانيا من خلال إبرام اتفاقات مع المؤسسات العامة والخاصة، والحكومة المركزية والحكومات الإقليمية، والإدارات المحلية، والجامعات، ومراكز التدريب، والمنظمات والجمعيات الاجتماعية والثقافية والرياضية.
合作显然是基金会的天职,通过与公共和私人机构、地方政府、大学和培训中心,以及与社会、文化和体育组织和协会签订协议,基金会在西班牙各地发展自己的活动。