大湖国家经济共同体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي سياق إعادة تفعيل الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى، ستشغل جمهورية الكونغو الديمقراطية منصب مساعد الأمين التنفيذي، علاوة على مشاركتها في أنشطة الهيئات ذات الصلة (شركة الكهرباء الدولية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى، ومصرف تنمية دول منطقة البحيرات الكبرى، إلخ).
自大湖国家经济共同体成立后,就在其中担任助理执行秘书,并参与其下属组织(SINELAC、大湖经济开发银行等)的活动。 - لا تزال المبادرات السياسية التي تشمل جمهورية الكونغو الديمقراطية ودول المنطقة مستمرة عن طريق عقد منتديات إقليمية بينها المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والآلية الثلاثية الموسعة.
继续通过包括大湖区问题国际会议、大湖国家经济共同体和三方加一机制在内的各区域论坛,提出与刚果民主共和国和该区域国家有关的政治倡议。 - وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،
支持布隆迪承诺推动区域一体化,特别是在大湖国家经济共同体和东非共同体中这样做,并支持它做出努力,以确保成功地担任2011年东非共同体主席, - وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، ولا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،
支持布隆迪承诺推动区域一体化,特别是在大湖国家经济共同体和东非共同体中这样做,并支持它作出努力,以确保成功地担任2011年东非共同体主席, - فمما لا شك فيه مثلا أن إحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى سيسهل بدرجة أكبر مهمة مراقبة الاتجار بالأسلحة وتجارة " الماس الملطخ بالدماء " والعوامل الأخرى التي تؤجج نار الصراعات في المنطقة.
例如,大湖国家经济共同体的复兴,无疑将更有利于控制军火贸易、 " 滴血钻石 " 贸易及助长区域冲突的其它因素。