大气环流的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأبلغت الأطراف التي لديها نموذج دوران التيارات العالمية (ألمانيا والسويد وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة والنمسا ونيوزيلندا وهولندا والولايات المتحدة واليابان) عن تجاربها وبحوثها في مجال العمليات المناخية، والتي غالباً ما تشمل تنبؤات مناخية ودراسات لتغير المناخ الإقليمي في المستقبل.
拥有一般大气环流模型的缔约方(奥地利、加拿大、德国、法国、日本、荷兰、新西兰、瑞典、联合王国、美国)报告了它们在气候过程方面的试验和研究,这种试验和研究还往往包括对今后区域气候变化的预测和研究。 - غير أن بعض الأطراف ذكرت أنها استعانت بآراء الخبراء على أساس النتائج أو التوقعات التي توصلت إليها نماذج التأثر في ما يخص نموذج الدوران العام. وشددت أطراف أخرى على الحاجة إلى المزيد من الدراسات المتعمقة والمفصلة بشأن شدة التأثر من أجل وضع تدابير للتكيف وتحديد الاحتياجات إلى المزيد من الدعم المالي والتقني.
但有些缔约方说它们使用了基于大气环流模式结果的专家判断或按影响模式作出的预测,其他缔约方则强调需要进行更详细、更深入的脆弱性研究,以制订适应措施,提出需要增加资金和技术支持。 - 25- تشمل الاحتياجات المحددة المتعلقة بفهم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به الحد من عدم اليقين المحيط بحساسية النظام المناخي، وتعزيز الصلات بين نماذج الدوران العام والنماذج الإقليمية سعياً إلى تحسين أداء النماذج الإقليمية لتغير المناخ، وتحسين التحقق من النماذج المناخية بواسطة رصدات المتغيرات الأساسية للمناخ.
在了解影响和脆弱性方面所确定的需要包括:减少气候系统敏感度的不确定性,增强大气环流模型和区域模型之间的联系以提高区域气候变化模型的绩效,以及以必要气候变量的观测结果增强气候模型的有效性。