多边形的阿拉伯文
[ duōbiānxíng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- في 13 ديسمبر 2007، قدمت المكسيك معلومات إلى اللجنة بشأن حدود الجرف القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري من خط الأساس الذي يقاس منه عرض البحر الإقليمي فيما يتعلق بالمضلع الغربي لخليج المكسيك.
2007年12月13日,墨西哥向委员会提交了关于墨西哥海湾 " 西部多边形 " 区域从测算领海宽度的基线量起200海里以外大陆架界限的资料。 - (ج) تعزيز أشكال التعاون المتعدد الأطراف فيما بين بلدان الجنوب من خلال تقديم المساهمات المالية إلى صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وحثّ كيانات الأمم المتحدة الأخرى على الاستفادة من مواطن قوتها لإدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
(c) 提升南南合作的多边形式,为联合国南南合作基金供资,督促联合国南南合作办公室和联合国其他实体利用彼此的长处,把南南合作和三角合作纳入发展业务活动的主流; - وأُشير إلى أن المكسيك هي أولى الدول الأطراف في الاتفاقية التي أودعت لدى الأمين العام رسوما بيانية ووثائق ذات صلة بالموضوع، تشمل بيانات جيوديسية، تبين بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري، عقب اعتماد اللجنة العاجل للتوصيات المتعلقة بطلبها فيما يتصل بالمضلع الغربي في خليج المكسيك().
有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边形划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。 - وقد عمل عضوا في العديد من اللجان الفرعية وترأس اثنتين منهما، اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من المكسيك بشأن غرب بوليغون في خليج المكسيك، ثم اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المشترك المقدم من موريشيوس وسيشيل بشأن منطقة هضبة ماسكارين.
他是若干小组委员会成员,并主持了其中两个小组委员会的工作:审查墨西哥提出的墨西哥湾多边形地区西部划界案所设小组委员会以及后来的审查毛里求斯和塞舌尔提出的马斯克林高原地区联合划界案所设小组委员会。 - وأخيرا، عُرضت ابتكارات فيما يتعلق بالمعلومات الجغرافية المكانية، وتمثلت في نظام جديد للجغرافية المكانية يستند إلى جغرافية مستوى الشارع بحيث يتيح معلومات عن المواقع أكثر دقة مما تتيحه الطريقة القديمة للنقاط داخل المضلع. وقدم ممثلو المكسيك عرضا تصويريا لسجله الكامل للأعمال التجارية باستخدام برنامج " Google Earth " .
最后介绍了一些地理空间信息方面的创新,即一个以街道地理位置为基础而非使用多边形标点旧办法的、可以显示更准确位置信息的新型地理空间系统,墨西哥代表还用谷歌地球软件直观显示其完整商业登记系统。